Translation for "solenne" to english
Translation examples
adjective
Faccio voto solenne.
My solemn vow.
Una promessa solenne?
A solemn vow?
La piu' solenne...
- The most solemn...
Fammi una promessa solenne.
Your solemn promise.
E' più solenne.
It's more solemn.
Versi estremamente solenni.
In very solemn iambics.
Suonavano musica solenne.
They'd play solemn music.
- Ma che giorno solenne?
What solemn days?
Il momento solenne.
The solemn moment.
adjective
Si trova ad un indirizzo molto solenne, via della Costituzione, proprio di fronte al Lincoln Memorial.
It sits on a very impressive address right on Constitution Avenue, right across from the Lincoln Memorial.
La dichiarazione di indipendenza dev'essere fatta in forma solenne.
The granting of independence must be an impressive occasion.
E, non ti sembrano solenni?
And don't they look impressive?
Senti' un suono cupo e apparentemente assai lontano, ma solenne e impressionante,
He heard a low and distant sound. But grand, and impressive.
Meglio se lungo e solenne.
It should be long and impressive.
No, sul serio, hai un'aria molto solenne.
I'm serious, you're impressive.
Ha un'aria solenne, signore!
You look impressive, sir!
adjective
Nel mio mondo, signor Bingley, tutto quello che ho sempre fatto è stato sognare la bellezza del vostro mondo. I solenni, eleganti rituali, e la delicatezza del corteggiamento. Dell'amoreggiare, come lo chiamate voi, sotto lo sguardo degli chaperon.
In my world, Mr Bingley, all I ever do is dream about the loveliness of your world the stately, elegant rituals and pace of courtship, of lovemaking, as you call it, under the gaze of chaperones,
Nella piu' verde delle nostre valli, visitatadabuoniangeli, un tempo un palazzo bello e solenne, alzava la sua fronte.
In the greenest of our valleys By good angels tenanted Once a fair and stately palace Radiant palace reared its head
Or inverte il suo corso e torna a rifluire nel mare, ove s'unira' al grande oceano e scorrera' d'ora innanzi... con solenne maesta'.
Now doth it turn and ebb back to the sea Where it shall mingle with the state of floods And flow henceforth in formal majesty.
adjective
Un patto solenne ha consacrato Cesare mio fratello.
Caesar is my brother by sacred oath.
Preferirei morire che rompere quel patto solenne.
I'd rather die than betray that sacred pact.
Sarà solenne, sacra... un promemoria del vero significato del matrimonio.
It will be somber, sacred... a reminder of what the true meaning of marriage is.
Noi dobbiamo fare un patto solenne...
First make sacred pact.
Trattando con gli scioperanti, violerei i più solenni prìncipi ferengi.
Even talking with strikers would be a violation of the most sacred precepts of Ferengi culture.
Il sangue del firmatario veniva usato come inchiostro... nei patti più solenni.
The blood of the signee was used as ink on the most sacred pacts.
"Dall'aspetto solenne...
Sacred of appearance.
Era la mia promessa solenne.
That's my sacred vow.
Noi facciamo l'amore. E' un sacrosanto patto solenne.
We make love.It is a very sacred covenant.
adjective
Il lavoro pacato e regolare, l'aria frizzante della montagna, la frugalità e, soprattutto, la serenità dell'anima, avevano dato a questo vecchio una salute quasi solenne.
But quiet and regular work, brisk mountain air, the simple life and, above all piece of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test