Translation for "soffermati" to english
Translation examples
Il fatto è, che ero così concentrato a vendicare Bo, che mi sono soffermato solo sulla firma della caccia, e non sulle altre ferite, guarda queste abrasioni.
Thing is, I was so bent on vindicating Bo, that I was focused only on the feeding signature... And not these other wounds. Look at these abrasions...
Come sospettavo, si e' soffermata sui piselli e non sulla carne.
Huh? As I suspected, she focused more on the peas and not the steak.
Vi soffermate sui dettagli sbagliati.
You're focusing on the wrong bits here.
Non si sono soffermati sul trattato di pace, come avremmo voluto.
It hasn't been as focused on the peace deal as we'd like.
L'idea di distruzione causata dall'allevamento intensivo era talmente chiara che non mi ero reso conto di non essermi mai soffermato sulla realtà ovvia che ognuno di questi animali era stato ucciso.
I'd been so caught up in the destruction caused by animal agriculture I realised I'd never truly dwelled on the obvious reality that every one of these animals was killed.
Il Cisco che conosco non si e' mai... Soffermato sulle formalita'.
The Cisco I know never dwelled on formality.
La maggior parte delle sue compravendite sono legittime, ma ho trovato una vecchia richiesta d'indennizzo su cui mi sono soffermato.
Most of your transactions are above board, but I found an old insurance claim which gave me pause.
Si è mai soffermata a ragionare sugli aspetti positivi di un matrimonio, su cosa lo rende speciale?
Do you ever pause to consider what is great in a marriage, what is profoundly right?
Il puro e semplice attacco sonico e il gran lavoro da fenomeno del suono sui cui mi sono soffermato con Donna Mancini, come la pasta che ho mangiato Dan Tana lo scorso giovedi' sera con Peter Paterno..."
The sheer sonic attack and the great work of sound ace Donna Mancini lingers with me like the pasta I had at Dan Tana's last Thursday night with Peter Paterno..."
E le labbra su cui ti sei soffermato
And the lips you have lingered on Before
Soffermati un altro po'... buon uomo.
Linger yet a while, my good man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test