Translation examples
meet
verb
- Spero che soddisfi le tue esigenze.
- Hope it meets your requirements.
Questo soddisfa le sue condizioni.
It meets your conditions.
Dave ti soddisfa sessualmente?
Is Dave meeting your needs, sexually?
Qualcosa che li soddisfi.
Something that will meet their satisfaction.
L'offerta non soddisfa la domanda, capisci?
Supply can't meet demand, you know?
Soddisfa i miei bisogni emozionali.
He'll meet all my emotional needs.
Soddisfa i requisiti.
He meets the requirements.
Questo non soddisfa le nostre specifiche.
It doesn't meet our specification.
Soddisfa tutti i suoi requisiti.
She meets all your requirements.
Soddisfi i requisiti richiesti da Charlie.
You meet Charlie's qualifications...
verb
E questo soddisfa...
And this satisfies--
Cesare soddisfa sempre.
Caesar always satisfies.
- Non mi soddisfa.
- It doesn't satisfy me.
Sì, soddisfa tutti.
Yes, universally satisfying.
Non ti soddisfo?
I don't satisfy you?
- Non ti soddisfa?
- Doesn't that satisfy you?
Ballare ti soddisfa?
Would dancing satisfy you?
Questo ti soddisfa?
- Will that satisfy you?
- Ti soddisfa veramente.
- They really satisfy.
Soddisfa le Furie.
Satisfy the Furies.
verb
Ti soddisfa... scrivere dei successi degli altri?
Are you content simply to write about the accomplishments of other people?
O ti soddisfa stare li' in silenzio a giudicarmi con quella faccia?
Or are you content to stand in silent judgment with that face?
verb
Soddisfa ampiamente i criteri.
He fulfills the criteria, sir.
Il Meeseeks soddisfa la richiesta.
The Meeseeks fulfills the request.
Ma soddisfa un'esigenza umana.
It fulfills a human need.
Ora soddisfa la tua promessa.
Now fulfill your promise.
E io soddisfo il suo bisogno.
And I am fulfilling that need.
Ciò soddisfa il mio impegno nei vostri confronti.
That fulfills my duty to you.
Soddisfa tutti i tuoi desideri.
Fulfill all your desires.
L'ambiente attuale soddisfa tale condizione.
Present environment fulfils this condition.
Ti soddisfa ancora?
Does it still fulfill you?
Cio' soddisfo' le condizioni del mandato, capisci.
Which fulfilled the warrant, you see.
verb
Mi soddisfa veramente.
It really suits me
Soddisfa le masse.
He suits the medium.
Eppure , soddisfi se stesso.
Still, suit yourself.
Er, se vi soddisfa.
Er, if that suits.
Evidentemente neanche questo soddisfa De Vita.
But apparently this doesn't suit De Vita either.
Soddisfa le mie esigenze.
It suits my needs.
Sono felice che soddisfi i suoi gusti.
I am glad she suits your taste.
Premi quello che soddisfi la tua libera scelta.
Press the one which suits your free choice.
Due volte all'anno... un accordo che soddisfa entrambi.
Two weeks, once a year - an arrangement that suits us both.
Lui non porta rancore, non se soddisfa i suoi scopi.
He doesn't hold grudges, not if it suits his purposes.
verb
Soddisfi la richiesta in due ore.
I will give you two hours to comply.
Se non soddisfo i requisiti mi fanno chiudere.
Shut me down, I don't comply.
verb
Comunque... soddisfa te stesso.
But you have to please yourself.
- - Ancora non mi soddisfa. -
- I'm not pleased with it yet.
# Tu ci soddisfi #
♪ You please us ♪
Adesso mi soddisfa.
Now, it pleases me.
Forse non la soddisfo?
- I don't please you?
Non ti soddisfo pi?
I no longer please you?
- Vi soddisfa, signore?
- It pleases you, sir?
Lei non ti soddisfa?
She does not please?
Nulla lo soddisfa.
Nothing pleases him.
Spero che ti soddisfi.
I hope it pleases you.
verb
Soddisfa la domanda, Si chiama dare alla gente ciò che vuole.
Supply and demand. It's called giving the people what they want.
E se non soddisfi le aspettative, allora...
And if you don't supply the goods, then...
C'è una domanda e io la soddisfo.
There's a demand, I supplies it.
- Soddisfo la domanda.
- I supply demand. - Okay.
Sa, viene prima la domanda, e chiunque la soddisfa ne trae profitto.
You see, demand comes first, and whoever supplies it profits.
verb
Soddisfo la sua curiosità perché lei è l'unico uomo in grado di apprezzare la mia opera e di tenersi le informazioni per sé.
I only gratify your curiosity because you're the one man capable of appreciating what I have done... and keeping it to himself.
verb
D'accordo, li soddisfo, forse ne ho il diritto, una volta ogni tanto.
Fine. I'm indulging myself. Maybe I'm entitled, once in a while.
Ballando con ragazze sulle sue ginocchia, e buffoni al suo fianco... il re si soddisfa nella maniera più volgare.
with dancing girls on his lap, and clowns by his side... The King indulges in the most vulgar...
Beh, soddisfa questa tua fantasia se e' cio' che desideri.
Well, indulge yourself if you want.
Se per caso hai delle strane fantasie, è meglio che le soddisfi.
Do you have any edible fantasies, you'd like to indulge in Billy?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test