Translation examples
Giusto, giusto, la sociopatia non e' una cosa su cui scherzare.
Um, right, right, sociopathy-- not something to joke about.
E' anche un indicatore nella triade della sociopatia.
- Yeah, it's also an indicator in the triad of sociopathy.
Sicuramente lei e' a conoscenza della sociopatia del signor Andrev.
Surely you're well acquainted with Mr. Andrev's sociopathy.
Pensalo come... un piacevole diversivo alla tua normale sociopatia.
Ow. Think of it as a refreshing departure from your normal sociopathy.
Mi è stata diagnosticata clinicamente la sociopatia, Rob.
I've been clinically diagnosed with sociopathy, rob.
Le donne assassine di solito soffrono di un distacco cronico, e l'isolamento conduce alla sociopatia.
Female killers tend to suffer from chronic detachment, isolation breeds sociopaths.
Tutta quella... sociopatia nel tuo corpo e la vera te e' riuscita comunque a prevalere.
All that sociopath swimming through your system, And you still found your way through.
- Sandy! Le sociopatie sono completamente piatte, prive di ogni risposta emozionale.
Sociopaths are utterly flat, devoid of any emotional response.
Sai che mentire con facilita' e' uno dei primi tratti della sociopatia?
Did you know that an easy capacity to lie is one of the primary traits of a sociopath?
La sociopatia puo' essere riscontrata anche in bambini molto piccoli, perfino nell'infanzia.
Sociopathic traits are identifiable in very young children, infants even.
Allora avete riunito quattro persone, includendo il mio ex-marito sociopate.
So you got four people, including my sociopath ex-husband.
E' un avido, corrotto burocrate con una reale e concreta tendenza alla sociopatia.
He's a greedy, corrupt bureaucrat with a very healthy sprinkling of sociopath on top.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test