Translation for "soccorsi" to english
Translation examples
noun
Primo soccorso da campo.
Battlefield first aid.
- Sul primo soccorso.
- The first aid test.
Trasmissioni radio, pronto soccorso...
Radios, first aid.
Pronto soccorso completato.
First aid complete.
Omissione di soccorso.
Aiding and abetting.
La cassetta di primo soccorso!
First aid box!
- Fatto con il pronto soccorso?
- First aid over?
Pacchetto per pronto soccorso.
First aid packet.
Soccorso alla Regina!
Come to the Queen's aid!
Una lezione di primo soccorso?
First aid class?
noun
Soccorso della Squadra di Soccorso.
Rescuing Rescue Squad.
I soccorsi stanno arrivando.
Rescue's coming.
(dalla radio) Soccorso 3, qui è il Cenro Soccorso.
Rescue 3, this is Rescue Center.
L'abbiamo soccorsa.
We rescued you.
Un velivolo di soccorso.
U.A.V. Rescue.
- Soccorso, in effetti.
-Rescuing you, actually.
(dalla radio) Soccorso 1, Soccorso z, mi senie?
Rescue 1, Rescue 2. - Do you copy?
Soccorso Internazionale, Inghilterra.
International Rescue, England.
(radio) Cenro Soccorso Monagne Rocciose, qui Soccorso 3. Passo.
Rocky Mountain Rescue Center, this is Rescue 3.
In tuo soccorso.
- To the rescue.
noun
Siamo in una missione di soccorso.
We're a relief mission.
Sono nei soccorsi umanitari.
I'm in the relief business.
Alla fine i soccorsi arrivarono.
At last relief came.
Il mio ente... di soccorso.
My relief organization.
Dobbiamo inviare soccorsi?
Should we send relief?
Benvenuta al soccorso affamati.
Welcome to famine relief.
... dell'Organizzazione di Soccorso Pan-americana.
... tothePan-American Democratic relief Organization.
Ah, attività di soccorso.
Oh, relief work.
- Mi interessano i soccorsi.
Hmm, I'm interested in relief.
Sta coordinando i soccorsi.
He's co-ordinating the relief effort.
Si', salve, e' il soccorso stradale?
Yeah, hello, roadside assistance?
Trasmettere una richiesta di soccorso.
Begin transmitting a request for assistance.
Prendi questa, soccorso stradale.
Suck it, roadside assistance.
Ci serve soccorso.
We'll need assistance.
Hanno bisogno di soccorso.
In need of assistance.
Possiamo prestarvi soccorso.
We could render assistance
- Il soccorso stradale, no? - Ah.
- You know, roadside assistance?
Soccorso Stradale, posso aiutarla?
Roadside Assistance, may I help you?
Chiamero' i soccorsi.
Well, I'll call for assistance.
Chiedo soccorso immediato.
Requesting immediate assistance.
noun
Magari i soccorsi.
Maybe it's help.
- Aiuto! Muoio! Soccorso!
Help, I'm dying
Arrivano i soccorsi.
Help is coming.
L'hanno soccorso?
They helped him?
- Chiami i soccorsi.
- Call for help.
Sono i soccorsi?
Is it help?
Manderanno i soccorsi.
They'll send help.
noun
Ci verra' in soccorso.
He will give us succor.
Gli ho prestato soccorso qui, visto che non amavo i monarchici, che a loro volta non amavano noi, i poveri e le donne.
I gave him succor here, having no love of the Royalists, for they had none for us poor folk or women folk.
A chi possiamo domandar soccorso, se non a te, o Signore, il quale sei giustamente sdegnato per i nostri peccati?
Of whom may we seek for our succor, oh lord, who is justly displeased because of our sins?
Sì. Per caso Soccorso è passato di qui?
Yes, is succor here by any chance?
noun
Luogo di rifugio, soccorso.
A place of refuge, succour.
Sappiamo cos'è che lo ha soccorso, cos'è che l'ha sorretto, cos'è che ha fatto perdere ai suoi occhi la ferocità della guerra!
We know what it is that has succoured him what it is that has sustained him what it is that makes his eyes lose the ferocity of war!
La benedizione della nostra Dea di Soccorso.
Oblations from our Goddess of Succour.
Sono una semplice traghettatrice, un canale attraverso cui il mio spirito guida presta soccorso alle anime tormentate.
I'm a mere vessel, a channel through which my spirit guide gives succour to troubled souls.
Oh, Dio onnipotente, ti supplichiamo, ascoltaci e dona soccorso e guida a coloro che stiamo per portare alla tua divina attenzione.
Oh, Almighty God, hear us, we beseech Thee, and bring succour and guidance to those we're about to bring to Thy divine notice.
Nonostante la i gravi fatti di oggi, potete essere certi che il Britannia continuerà a fare il proprio dovere e a dare soccorso.
In spite of this morning's shocking disturbances, You may be sure that Britannia will continue to serve and to succour
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test