Translation examples
Sicche' non ci muoviamo.
So we do not move...
Sicché questa è casa tua?
So this is where you live!
Sicche' il cattivo diventa Re.
So the villian becomes king.
Sicche allora, mi licenzi?
So, you're done with me?
- Sicché non sono sposati.
Oh, it's you! So they are not married.
Sicchè ti sposi, eh?
So you're getting married, eh?
Sicché tua mamma
So, you're mother was called Rosina Esposito.
Sicchè chiama i ragazzi, OK ?
So get the guys, okay?
- Sicché sei a Firenze.
So you are in Florence.
- Sicche avrebbe tentato di suicidarsi ?
- So basically he attempted suicide ?
Ebbene, probabilmente è meglio così, sicché chiaramente non ho altre opzioni, se non rassegnare le mie dimissioni.
Well, perhaps it's for the best. Because I have no option but to offer my resignation.