Translation for "si basa su" to english
Si basa su
Translation examples
it's based on
Si basa su fatti reali.
It's based on real-life stories.
Si basa su una storia vera.
It's based on a true story.
Si basa su tenerezza, intelligenza e rispetto reciproco.
It's based on caring, understanding, and mutual respect.
Si basa su fiducia e sincerita'.
It's based on trust and honesty.
Si basa su una ricerca innovativa.
It's based on cutting-edge research.
Si basa su una tua idea.
It's based on your idea.
Si basa su questa foto scattata a Chicago.
It's based on a wire photo out of Chicago.
Si basa su questa cosa chiamata Alvin Ailey.
It's based on this thing called Alvin Ailey.
- Ma si basa su...
But, it's based on a true...
Tutta quell'industria si basa su aria fritta.
That whole industry is based on hooey.
...si basa su un famoso romanzo americano.
Is based on this classic American novel.
L'ordine si basa su età e rango.
The order is based on age and rank.
Si basa su battute di 4 tempi.
It is based on the four by four meter. So...
Beh, il tuo sostentamento si basa su una bugia.
Well, your livelihood is based on fraud.
Si basa su scienza seria.
This is based on serious science.
E questo si basa su quale prova?
This is based on what evidence?
Questo film si basa su fatti veri.
This film is based on true facts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test