Translation for "sguazzando" to english
Translation examples
verb
Significa che sta andando avanti con la sua vita, e non sta sguazzando nell'autocommiserazione giocando ai videogiochi.
This means he's moving on with his life, and he's not wallowing in self-pity, and playing video games.
Ha danneggiato la passione della sua mente sguazzando nel sentimentalismo.
You have spoiled the keenness of your mind By wallowing in sentimentality.
Sto sguazzando nella disperazione.
I'm wallowing.
Stai sguazzando nell'autocommiserazione di Haley.
Haley's wallowing in self-pity, and you're feeding off of it.
Quindi, invece di restare qui sdraiata, sguazzando nell'autocommiserazione, aiuterai qualcuno meno fortunato di te.
So, instead of laying around here, wallowing in self-pity, you're gonna help someone less fortunate than you.
E così il pappagallo visse per sempre felice e contento, sguazzando nel lusso in qualità di amico di corte di Aladdin.
And so the bird lived happily ever after, wallowing in luxury as Aladdin's palace pal.
Perché sto sguazzando nell'autocommiserazione.
Because I'm wallowing in self-pity.
verb
# Se la tirava, sguazzando nell'acqua #
He showed off, splashing around.
e che ci crede e che si consuma ridendo e sguazzando fra i flutti della celebrità e il cui cadavere zuppo di eroina viene trascinato a riva qualche settimana dopo nelle acque basse dei notiziari
and who believes it and who runs out sort of laughing and splashing into the billows of celebrity and whose heroine sodden corpse is washed up a few weeks later in the shallows of the tabloid.
Certo, Amy, Rosa e Holt si stanno divertendo da matti sguazzando nelle acque gelate e putride dell'oceano.
Right... Amy, Rosa, and Holt are having the time of their lives splashing around in the freezing, filthy ocean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test