Translation for "sforzi-che" to english
Sforzi-che
Translation examples
Ma... non hai idea dello sforzo che comporti.
But, erm... you have no idea of the effort that entails.
E cioè il tempo e gli sforzi che deve dedicargli.
Which is the time and the effort that he has to put into it.
Ammiriamo gli sforzi che ha fatto per riuscire a controllare il suo alcolismo.
We admire the efforts that you have made to get your drinking under control.
Tra le persone di tutte le parti del mondo, per ogni sforzo che migliora la vita di tutti, qualcuno deve pagare per primo.
Among the people in all parts of the world, for every effort that improves the lives of others, someone has to pay first.
Devi fidarti di me quando dico che tutti gli sforzi che faccio sono per casa nostra, per il nostro Signore e per te.
You must trust me when I say all efforts that I make are for our home... our Lord and for you.
Ho visto lo sforzo che stai facendo con Alec, e l'ho apprezzato molto.
I see the effort that you're making with Alec, and I really appreciate it.
Voglio provare a me stesso che vali il tempo e lo sforzo che siamo disposti ad investire.
I want you to prove to me you're worth all the time and effort that we're prepared to put into you.
Lo sforzo che si impiega per non farlo notare.
The effort... that it takes to keep it all concealed.
Carlos... è proprio l'inesistenza dei tuoi sforzi che ci ha portati a questo punto.
Carlos, it is the very nonexistence of your efforts that has led us to this juncture.
Ma questo richiederebbe tempo, soldi e sforzi che non sono stati stanziati.
But that would all require time, money and effort that haven't been allocated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test