Translation for "sfondi" to english
Translation examples
Lo sfondo psicologico.
The psychological background.
Guarda sullo sfondo.
Look, in the background.
Azione sullo sfondo.
Background action. Speed.
Prenda lo sfondo.
Again. Get the background.
Vieni sullo sfondo.
Get in the background.
Scegli lo sfondo.
Choose four backgrounds
Sullo sfondo. Eccolo.
In the background.
Lublino sullo sfondo
LUBLIN IN BACKGROUND
Ecco gli sfondi.
Here are the backgrounds.
noun
Beh, cominciamo col test delle figure sullo sfondo.
Well, let's start with the set-ground test first.
- Io non sfondo il culo alla gente.
- I don't run people's ass - in the ground.
Non considero qualche battuta scherzosa pronunciata accanto a dei fagiolini fumanti sfondo per appuntamenti galanti, approcci sessuali, o anche solo (può togliersi da lì dietro? )
I don't consider playful banter over steaming string beans grounds for romantic trysts, sexual advances, or even--can you get out from behind there?
Allo snap, Jones sfonda lo stretto buco della difesa, penetrando nel backfield e prendendo da dietro il nerboruto quarterback, mettendolo prono a terra violentemente prima che riesca... a far venire lo schema.
At the snap, Jones busted through the tight end, squirting into the backfield and wrapping up the muscular quarterback from behind, pounding him hard deep into the ground before he could get it off.
L'artista ha usato uno sfondo chiaro, secondo lo stile di Monet.
The artist has used a light ground true to Monet's habit.
Includiamo fonti aggiuntive di luce, forse qualche misurazione sullo sfondo.
- Uh-huh. We factor in additional light sources, maybe a few measurements on the ground... we can separate these shadows.
La distesa sullo sfondo non è terra ferma ma il fiume ghiacciato Yenisey, uno dei maggiori corsi d'acqua della Siberia.
The expanse In the foreground is not solid' ground .. but the frozen-over Yenisey River... one of the largest' waterways In Siberia.
Stabilitasi sul terreno dello Spahn Ranch... un tempo utilizzato come sfondo per molti Western... si ritiene che la Famiglia conti circa trenta membri... molti con storie di pesante uso di droga e comportamenti criminali.
Residing on the grounds of Spahn Ranch... once used as the backdrop for many well-known Westerns... the Family is estimated to have close to 30 members... many of them with histories of heavy drug use and criminal behavior.
noun
Nessun luogo... sullo sfondo di questo racconto.
Nowhere in the setting of this narrative
Cambio lo sfondo. Un attimo di pazienza.
I set back one here Hold on one second.
E' uno sfondo per un'operetta, per una storia d'amore.
It's a setting for an operetta or a love story.
Mettiamo lo sfondo.
Let's bring up the setting.
Creiamo un'immagine del Paradise come sfondo per la cartolina.
We create a Paradise backdrop as the setting for your postcard.
Possiamo mettere qualsiasi sfondo tu preferisca.
Look, you can make this room any setting that makes you comfortable.
Di che colore e' lo sfondo?
What color is the set?
- Vuole solo creare uno sfondo, mettere delle luci speciali...
He just wants to design a set and rig some special lighting.
noun
- Ok, vedi quella figa sullo sfondo?
Okay, see that super hot girl in the back? - Mm-hmm. Yeah.
Quello sullo sfondo.
In the back there.
- Stai indietro, sfondo la porta.
Here, stand back, I'm gonna kick the door in.
- Cerchi di prendere la cupola sullo sfondo.
- Try to get the Capitol in the back.
- Voi due sullo sfondo.
Couple in the back. Yep.
- Tu stai indietro, sfondo io la porta.
You stand back, I'll kick the door in.
Riempite lo sfondo.
Hit the backing.
E questo e' su degli sfondi.
And this one's about backs.
Cambiamo questo sfondo. Ecco fatto.
Let's use a different color in the back.
Scattiamone una con lo sfondo bianco.
Let's take one with a white back
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test