Translation examples
verb
verb
Sfiora sempre con la mano la coscia di Chelsea.
She's always brushing her hand up against Chelsea's thigh.
Il profumo dei tuoi capelli, la tua pelle che mi sfiora per caso.
The scent of your hair, the accidental brush of your skin.
Mi sfiorò le labbra, aveva l'odore dei fiori.
She brushed me with her lips... she smelled of flowers.
"..fonte di grande piacere, come quando con una piuma si sfiora..."
"..capable of much pleasure, among which the brushing of a flower..."
EmiIie, a volte mi incroci e non sai che ogni volta che mi sfiori, io soffro.
Emilie, you brush past me and, each time,
verb
Il secondo sfiora Carolyn Decker alla spalla, e il terzo la colpisce alla parte superiore della schiena.
The second one grazes Carolyn Decker's shoulder, and the third one strikes her in the upper back.
Lo sfioro con una carezza e lui... mi ripassa ancora vicino, docile.
I graze him with a caress and he, once again, tamely comes close to me.
Sfiora la pelle e poi mettili sotto la bretellina.
Let's graze the skin, then put it under the strap.
Beh, e' quella che attraversando col giallo, che il tuo autista sfiora a malapena, non si fa male per niente.
Well, she's the one that's crossing against the lights who your driver, he barely grazes, so she's not hurt a bit.
Fara' la vecchia mossa del "Ti sfioro le bocce con il braccio."
He's Gonna Do The Old "Armrest Boob Graze."
Un proiettile, sparato dall'alto, che sfiora queste tre costole, devia, perforando il diaframma...
One bullet,fired from above,grazing these three ribs,deflecting,piercing the diaphragm...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test