Translation examples
Non intendo seguita seguita, ma...
I don't mean followed followed, but she set off before...
Hanno seguito me, e poi hanno seguito te.
He follow me, now follow you.
Seguite solo me, seguite solo me.
Just follow me, just follow me!
Tu hai seguito me io ho seguito te
You followed me I followed you
L'hai seguito.
You followed him.
noun
E' il seguito di "Cats".
It's the sequel to "cats."
nel seguito del film.
In the sequel.
- Avanti, Joey, il seguito?
-Come on, Joey, the sequel?
Allora scriverò un seguito.
Then I'll write a sequel.
Allora stavo pensando, il seguito?
So I'm thinking, sequel?
Noi ne scriveremo il seguito.
We shall write the sequel.
- Odio i seguiti per principio.
-Sequels I hate on principle.
Hai scritto un seguito?
You're writing a sequel?
Continuano a fare i seguiti.
They keep making sequels.
E' il tuo seguito!
It's your sequel!
noun
Il mese prossimo, il Re e il suo seguito passeranno due notti qui.
The king and his retinue will spend two nights here next month.
Informatrice della CIA e sempre al seguito del Principe.
A CIA asset and member of the prince's personal retinue.
Voglio che accompagni il comandante grayza e il suo seguito alla loro nave e avverta i predatori
They will accommodate Commandore Grayza and her retinue to their vessel.
Sta aspettando nella sala principale con tutto il suo seguito.
Waiting in the main hall with his retinue.
Dovete unirvi al Cercatore e al suo seguito. - Mio signore...
You will join forces with the Seeker and his retinue.
- La Duchessa e il suo seguito
- The duchess and her retinue
Un seguito di oltre 100 vergini per il tuo viaggio a Pyongyang?
A retinue of over 100 virgins on your trip to Pyongyang?
Posso... sopportare la riduzione del mio seguito.
I can bear the reduction of my retinue.
Allontanò il suo seguito, assegnatole da Sua Maestà.
She sent away the retinue of staff provided by His Majesty.
Le favorite del Principe rifiutano il vostro seguito.
Hidetora's concubines are moving from the castle. They block my lady's retinue.
Ne riparliamo in seguito.
To be continued.
- " II seguito prossimamente".
- "Continued in the next edition."
Il seguito a pagina 5.
Continued on page five.
Se seguita così...
If it continues like this...
Sarete seguiti costantemente.
I will monitor you continuously.
Fine e séguito.
End and continued.
Ed ora, il seguito.
And now, the continuation.
noun
Se vi perdete, seguite la mia telemetria.
Anyone gets lost... hone in on my suit's telemetry.
Soprattutto i vertici, i federali e tutto il seguito sul libro paga della Goldmoon.
Especially the top brass, feds, and other suits on goldmoon's payroll.
Addetto al seguito del granduca carlo di Carpazia.
Attached to the suite of the Grand Duke Charles of Carpathia.
Old Deuteronomy ha vissuto a lungo, ha vissuto molte vite di seguito.
♪ Old Deuteronomy's lived a long time ♪ He's a cat who has lived Many lives in succession
La parte che vincerà per 10 anni di seguito... avrà la proprietà della terra per sempre.
Should either side be victor for ten successive years, they claim ownership of the land in perpetuity.
In seguito, altre persone sono state viste trasformarsi in mummie mentre erano ancora vive.
Thereafter, more people were reported to be found turning into mummies alive in succession.
Braccia per fuori in alto Di seguito via...
Arms out, arms high, in succession!
in seguito Louviers, Jerome, Luidot... tre amanti, uno dietro l'altro.
Then three lovers in succession;
noun
Hai seguito altri addestramenti da allora?
Have you had any field training since then?
Ho seguito un corso sullo stupro.
I've done rape training.
Ha seguito l'addestramento necessario.
Did the necessary training.
Hai seguito una formazione professionale forse?
Do you have some professional training perhaps?
Sissignore... ho seguito l'addestramento a Dam Neck.
Yes, sir, did my training at Dam Neck.
- Che metodo hai seguito?
What kind of training is that?
Forse in seguito al salto dal treno.
Probably the result of his fall from the train.
noun
In quel momento entrò la principessa con il suo seguito.
Just then, the princess walked in with her cortege.
Per questo la sua presenza al vostro seguito renderà più credibile la messinscena.
Which is why the presence of one in your cortege might help ensure your display.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test