Translation for "scrutinio" to english
Translation examples
noun
- Uno scrutinio segreto.
A secret ballot.
Devo controllare le macchine per lo scrutinio.
I need to look at the ballot scanners.
Naturalmente a scrutinio segreto.
to the boss! In a secret ballot.
- Per votare a scrutinio segreto.
- I thought we might wanna vote by ballot.
Sentiamo... Allora, in sede di scrutinio,
We feel... (DI BIAGIO) Then, when ballot ,
Sono di supervisione allo scrutinio ufficiale.
I'm supervising the official balloting.
Desidero che voi undici... votiate a scrutinio segreto.
I want you eleven men to... vote by secret written ballot.
Voglio proporre una votazione a scrutinio segreto.
Not me. I want to call for a vote by secret ballot.
Voteremo, com'è consuetudine, a scrutinio segreto.
We will be voting as is our custom by secret ballot.
Dobbiamo portarle alla sala di scrutinio, signore.
We were told to take these to the ballot room, sir.
noun
È molto differente eseguire magia alla televisione, perché sei più sotto lo scrutinio della gente.
It's a lot different to perform magic on television, Because people have more scrutiny.
Come vieni ricompensato per vivere sottoposto a un pubblico scrutinio?
And how are you compensated for living your life under that kind of public scrutiny?
Può essenzialmente mettere un livello di scrutinio addizionale sul futuro, dicendo
it will basically put an additional level of scrutiny on it moving into the future that says
Figliolo... non credo che tu voglia questo tipo di scrutinio.
- Son... I don't think you want this kind of scrutiny.
Quel tipo di pressione, quel tipo di scrutinio... sarebbe insopportabile.
That kind of pressure, that kind of scrutiny... It would be unbearable.
Affronteremo questo scrutinio, se vogliamo che Occhio di Falco diventi nazionale.
We'll face this kind of scrutiny if we want Hawk-Eye to go national.
E sono sicura che sarai capace di resistere al pubblico scrutinio.
And I'm sure you'll be able to withstand the public scrutiny.
Se il tuo prodotto riuscirà a superare lo scrutinio...
If your product can withstand the scrutiny...
Non c'è appello, la decisione non è quasi mai messa sotto scrutinio.
There's no appeal, so the decision's less likely to come under scrutiny.
Sarai sotto scrutinio ogni secondo del giorno.
You are going to be under scrutiny every second of the day.
noun
Beh, gli scrutini dovrebbero chiudere tra poco.
Well, the polls will be closing shortly.
Hanno gli scrutini oggi.
Have the polls today. At four o'clock.
Scrutini precedenti hanno indicato una forte... del senatore Kennedy...
Earlier polls have indicated a strong... Senator Kennedy's...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test