Translation for "scossone" to english
Scossone
noun
Translation examples
noun
E' stata costruita apposta una nuova strada per poterli trasportare senza troppi scossoni.
A new road has been specially built to enable them to be transported without too much jolting.
Gia', o con le prugne, persino con i pomodori... A volte ti serve uno scossone.
Yeah or plums, even tomatoes, sometimes you need a bit of a jolt.
Al minimo scossone potrebbe sgretolarsi.
The slightest jolt, it could crumble.
C'e' stato uno scossone.
There was a jolt.
Un brutto scossone puo' spaccarla di nuovo.
Takes a bad jolt, she could fracture again.
Pero' ha detto che c'e' stato uno scossone.
He said there was a jolt, though.
E Lou ha fatto un sacco di soldi con Scossone Joel.
And lou made a lot of money with jolting' joel.
Quello li' e' Scossone Joel Johansson?
Oh.Oh, that guy is jolting' joel johansson?
Ti serve uno scossone per farti ragionare.
You need a jolt to bring you to your senses.
Beh, chi vi diede uno scossone?
Well who gave you a jolt?
noun
A quanto pare stai dando uno scossone, li'.
Sounds like you're shaking things up in there.
Come uno scossone da sbronza?
Like shaking an Etch-a-Sketch?
Ci sara' un grandissimo "scossone", dicono.
There's gonna be a major shake-out, they say.
Diamo un po' uno scossone.
Let's shake things up.
II tunnel spaziale può darti un vero scossone.
The wormhole can shake you up, all right.
- (Tammy) Cosa sono questi scossoni?
What's that shaking? Not funny!
Volevo solo dargli uno scossone.
I just needed to shake 'em up a bit...
# Dai alla tua estate uno scossone #
[together] ♪ Let me see your summer shake
Ma voglio candidarmi per dare uno scossone al partito.
Just to shake up the party.
Scossoni piu' violenti.
"More violent on the shake."
noun
Ho appena perso te, e mi dispiace che ho avuto un tale scossone.
I've just missed you, and I'm sorry I've been such a jerk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test