Translation examples
verb
Scorri il dito sullo schermo per rispondere.
You slide to answer.
Un fianco scorre...
One side slides along...
Scorri col dito sullo schermo.
Use one finger and slide. ~ Let me help.
E l'altra lascia solo che tutto scorra via.
And the other one is just... letting everything slide.
-Scorri un po', Gerry.
- Hey, can you slide a bit, Gerry?
Gira-girello e scorri di qua.
Flippity-flop and slide to the side.
Non scorre questa finestra?
Does this slide?
Bengan, vieni. Questa porta non scorre bene.
Bengan, your sliding door here isn't working.
Ok, scorri il dito sulla guancia, ora.
Ugh. Okay, uh, now slide your finger down into the cheek.
Ecco qui... scorri.
There you go. Slide in.
verb
Non... scorre ...bene.
Not... flowing... right.
Il fiume scorre
The river flows
Beh... non scorre.
Well... no flow.
L'acqua ! L'acqua scorre !
Water, water's flowing
Dove scorre l'acqua, scorre il denaro?
When the water flows, the money flows ?
Scorri morfina lentamente
Flow morphia slow
Scorre attraverso te.
Flows through you.
L'elemento che scorre.
The flowing element.
L'acqua scorre.
The water is flowing.
verb
Il tempo scorre.
Clock's running.
- Il cronometro scorre. Il cronometro scorre. Chiamalo.
- Clock's running, clock's running.
Il tassametro scorre.
Meter's running.
- Scorre nel profondo.
- It runs deep.
Scorre l'acqua.
The water is running.
verb
Era un'intimità negativa, come quando tuo padre scrive una poesia sui capezzoli di Lena Horne, te la fa leggere ad alta voce così può sentire se scorre.
It was bad intimate, like when your dad writes a poem about Lena Horne's nipples, makes you read it out loud so he can hear if it scans.
verb
A un certo punto, un grazioso ragazzo nelle vesti di Dian, con i capelli che fanno scintillare l'acqua che scorre, con corone di perle intorno alle braccia nude,
Sometime a lovely boy in Dian's shape, With hair that gilds the water as it glides, Crownets of pearl about his naked arms,
verb
L'acqua del wc non scorre.
Toilet won't flush.
L'acqua del bagno non scorre come dovrebbe, non scende...
It's not flushing again!
verb
In qualche modo scorre veloce
It passes quickly somehow.
Non lasciate che il tempo scorra via.
Don't let the moment pass.
Non lasciare che la tua vita ti scorra davanti.
Don't let your life pass you by.
Il mondo mi scorre accanto.
The world just passes me by.
Il tempo non scorre a Coney Island.
Time never passes in Coney Island.
E la vita... scorre via.
And life... Passing by.
Il tempo scorre diversamente per me.
Time passes differently for me.
Il tempo scorre, Fernando.
Time's passing.
Sia lode agli alberi e scorra l'hock.
Praise the trees and pass the hock.
{\3cHFFE118}~ Anche se il tempo scorre fino all'eternità. ~
~ Even if time passes until eternity. ~
verb
"scorre, scorre, scorre dentro di me." Cosa?
"streaming, streaming, streaming inside me..."
Amy, il tuo flusso temporale scorre piu' velocemente.
Amy, you're in a faster time stream.
mentre l'acqua nera scorre, lenta sulle sponde.
Black stream water.
verb
- Essenzialmente scorro l'indice.
- Mostly, I'm just skimming the index.
Certi fine settimana scorro soltanto i rapporti sul Nikkei.
Uh, some weekends, I simply skim the Nikkei reports.
Scorre con lo sguardo la calligrafia minuta, esattissima.
Skims over the handwriting, minute and precise.
Scorre latte nelle loro vene.
They've skimmed milk in their veins instead of blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test