Translation for "scongelare" to english
Translation examples
verb
Lasci che l'aiuti a scongelare il pesce.
L-Let me help thaw the fish.
Ma che... Perche' tutto il mio cibo surgelato sta sul bancone a scongelare?
What--why are all my frozen dinners thawing on the counter?
Quelli dell'impresa edile ci hanno messo dei mesi a scongelare tutto.
It took the construction guys months to thaw it out.
Tu comincia a scongelare i granchi!
Thaw the crabs.
- E devi scongelare le pannocchie.
- You had to de-thaw the corn.
Devo ancora scongelare la carne, condirla e grigliarla.
I just have to thaw the meat, season it, and grill it up.
- Non più di scongelare un tacchino su un traliccio luci.
No crazier than thawing out a turkey on the light grid.
Ha cominciato a scongelare.
It started to thaw.
Dirlo di nuovo non la fara' scongelare piu' in fretta.
Saying it again ain't gonna thaw her out any faster.
- Gordon, guardami. Lasagne, freezer, scongelare, forno, il numero e' sul frigo, ho capito.
Lasagna, freezer, thaw, oven, number on the fridge.
verb
Devo ancora scongelare un pollo.
I still have to defrost a chicken.
Potresti anche scongelare qualche hamburger?
Oh, and can you also defrost some hamburger meat?
- Bene! Ti sei ricordato di scongelare il pollo?
Did you remember to defrost the chicken?
Passava tutti i weekend a scongelare il suo frigorifero.
He spent every weekend defrosting his refrigerator.
Ora... mettiamo a scongelare una pizza surgelata.
Now let's defrost a Totino's. You can keep your Totino's.
Così so quante bistecche devo scongelare.
Tell me so I know how many steaks to defrost.
Beh, sono bravo a scongelare.
Well, I can defrost.
Sto cercando di scongelare il tacchino per domani.
I'm trying to get this turkey defrosted before tomorrow.
Cioè, tutti sanno scongelare la carne.
I mean, anyone can defrost meat.
Ehi, Trace, non dimenticare di scongelare il pollo!
Hey, Trace, don't forget to defrost the chicken!
verb
Ci ha messo tutta la notte a scongelare.
It took all night to unfreeze.
Ho fatto scongelare lo sperma di Rafael all'infermiera.
I had the nurse unfreeze Rafael's sperm.
O per scongelare Crimson Fox.
Or unfreeze Crimson Fox.
Può scongelare i conti in qualunque momento.
He can just unfreeze the accounts any time he wants.
Vuoi scongelare il credito, vero?
You want to unfreeze credit, right?
Vorreste almeno scongelare l'idiota che sta con mia figlia?
Will you at least unfreeze my daughter's idiot?
- Si può scongelare una vita umana?
'Can you unfreeze a human life? '
- Usiamoli per scongelare la maniglia.
We can use them to unfreeze the handle.
Quale useremo per scongelare Marian?
So, which one of these is gonna unfreeze Marian?
Hai appena usato la tua mossa per scongelare il tempo".
You just used your move unfreezing time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test