Translation examples
noun
adjective
adjective
adjective
adjective
adjective
Quando i federali riceveranno questi attrezzi, con le impronte del loro sospetto, l'unica minaccia nei miei confronti, sara' lo sciocco sproloquiare di un pazzo assassino.
When the feds receive these kill tools with their suspect's prints on them, the only threat to me will be the inane rants of a murderous madman.
Jack sembra goderci nel ricordarmi quanto sia stata sciocca.
Jack seems to take pleasure In reminding me how inane I was.
Non un altro discorso d'incoraggiamento pieno di sciocche metafore sportive.
Not another boilerplate pep talk filled with inane sports metaphors.
Se promettete di non lasciare che la sciocca profezia offerta dal nostro nemico, il signor Brooks, offuschi il vostro.
If you promise not to let the inane prophecy... "offered by our enemy Mr. Brooks cloud yours.
Sinceramente, te ne stavi li' seduto a lagnarti dei tuoi sciocchi problemi.
Honestly, you were just sitting there yammering on and on about your inane problems.
E Kevin ha pensato fosse divertente rovinare il nostro appuntamento con uno sciocco problema matematico, al quale la sua risposta è errata.
- And Kevin thought it would be fun to spoil our date with an inane math problem, to which his answer is wrong.
Ora che sto a poca distanza, vengo convocato alla riunione di famiglia piu' sciocca nella storia dei Walker.
Now that I'm finally minutes away, I get summoned to the most inane family meeting in the history of the walkers.
Dal punzecchiamento sciocco eppure vagamente sexy immagino che tu abbia gia' conosciuto Conrad Sheehan.
From the inane yet vaguely sexual banter, I take it you've already met conrad sheehan.
adjective
noun
Se vedo che le persone reagiscono così, mi comporto da sciocca.
When I see people actually facing it that way, I have to act like a sap.
Infine, il povero sciocco si inginocchio' a terra, di fronte alla chiesa, e imploro' a Dio:
Finally the wretched sap gets down on the ground in front of the church and pleads to God:
Quegli sciocchi gelatai rimpiangeranno di aver voluto mettersi contro... la banda dei furbetti del camerino!
Those ice-cream saps will rue the day they ever tangled with... The best friends gang.
Era un sciocco, e non aveva il buonsenso di accorgersene.
But he was such a sap, he didn't have sense enough to tell her.
Perché sei incastrato, povero sciocco, ed ora sei spacciato.
Because she's nailed you, you poor sap, and now you're a goner.
noun
- Gelosa? Credi che non potrei avere quel vecchio sciocco, se lo volessi?
Do you think I couldn't have that old booby if I wanted him?
Non penso che uno sciocco faccia ricerche sulle persone che lo ospitano.
I don't think a booby does homework on his hosts.
noun
La schiavitu' e' l'unico insulto alla legge naturale, inutile sciocco!
Slavery is the only insult to natural law, you fatuous nincompoop!
noun
noun
Scrive di tutti quegli sciocchi per cui lavorava a Beverly Hills quando era una domestica.
You write about all those loons you used to work for in Beverly Hills when you were a maid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test