Translation for "sciattona" to english
Translation examples
noun
Sei dentro con quella sciattona?
Are you in there with that trollop?
Ti comporti come una qualsiasi mungitrice sciattona!
Behaving like some milkmaid trollop!
Come io, Olive Penderghast, sia passata da sciattona dichiarata, ad una vera e propria "Rovina famiglie".
How I, Olive Penderghast, went from assumed trollop to an actual home-wrecker.
Giovane sexy sciattona, mesi fa, sei stata eletta, con grande enfasi, presidentessa dell'ultimo anno.
Sexy teen trollop. Many months ago, to much fanfare, you were elected senior class president. Oh, yeah.
Quindi deve convincerlo a non gettare quarant'anni di matrimonio per una sciattona.
So you need to convince him not to throw away 40 years of marriage for some trollop!
Ti ho detto di andare all'inferno, e porta quella sciattona con te.
I told you to go to hell and take that trollop with you.
noun
A che serve una sciattona come questa quando i Pazzi stanno per prendere il controllo di Firenze?
What use is a slattern like this with the Pazzis about to seize control of Florence?
Ne aveva fin sopra ai capelli dei ruoli di sciattone e commesse che l'avevano resa una stella.
She'd had it up to here with the slatterns and shopgirl roles that had made her a star.
Sciattone che non siete altro, abbassare così lo standard della vostra professione!
You're slatterns, the lot of you, lowering the standards of our profession!
Siete per lo più delle sciattone, - al di sotto dei nostro standard.
You're slatterns, the lot of you, lowering our standards!
Ma l'hai sentita quella sciattona?
But did you hear that slattern?
Crede che siamo tutte sciattone qui, vero?
Bet you think we're all slatterns round here, don't you?
Mentre ora era Joan a ottenere le parti migliori per una donna di quell'età, PECCATO (1949) era Bette a dover recitare la parte della commessa e della sciattona.
While Joan now got the best parts for women of a certain age, it was Bette who had to play the shopgirls and the slatterns.
Vedi, quando avro' finito farai un pisolino e ti sveglierai sapendo esattamente quale sporca sciattona che non vale niente sei e quanto non meriti di vivere.
When I'm done, you're gonna take a little nap and wake up knowing what a dirty, worthless slattern you are and how you don't deserve to live.
Una donna dovrebbe comprarsi le calze da sola. A meno che, ovviamente, non voglia sembrare una sciattona.
A woman should buy her own hosiery, unless, of course, she wants to look like a slattern.
Allora perche' mi guardano tutti come se fossi la piu' grande sciattona della
Then why is everybody looking at me like I'm the biggest slattern of the pacific rim?
noun
Bene, bene. Merula, vai a prendere quella sciattona germanica dalla cucina.
Merula, fetch that German slut from the kitchen.
Ho dovuto svegliare quella sciattona di sopra.
I had to wake that slut upstairs.
Solo perche' sei stata un'immonda, irresponsabile, sciattona sgualdrina... che ha deciso di fare sesso non protetto con un gangster messicano, non significa che non possiamo essere amici.
Just because you've been a slutty, irresponsible, slutty slut who had unprotected sex with a Mexican gangster that doesn't mean we can't be friends.
- Stupida sciattona ubriaca.
- You stupid drunken slut.
- Signore, vi voglio dire... - Chiudi il becco, sciattona!
Hold your tongue, slut!
Come potete vedere, e' diventata una vera sciattona.
As you see, she degenerates into a mere slut.
Ci servono immediatamente quelle informazioni... cosi' che possiamo preparare... la nostra piccola serpresa per quella sciattona.
We need that information immediately... so that we can prepare... our little surprise for that slut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test