Translation examples
Niente schiamazzi, niente ubriachi.
No noise, no drunks.
Schiamazzi sulla 25sima.
We've got a noise complaint on 25th.
Una lamentela per schiamazzi.
A noise complaint.
- Gli schiamazzi non mi disturbano.
- I don't mind the noise.
Gli schiamazzi notturni sono qui.
This is the noise complaint.
Lo so. Per gli schiamazzi.
I know, about the noise.
Abbiamo avuto un reclamo per schiamazzi.
We had a noise complaint.
C'e' stata una protesta per schiamazzi.
We got a noise complaint.
Stai chiedendo rinforzi per schiamazzi?
You're requesting backup for a noise complaint?
Un paio di chiamate per schiamazzi.
Couple of calls about noise.
il momento in cui una risata diventa schiamazzo.
The sky about... ten minutes before it starts to rain. The moment where your laughter becomes a cackle.
Basta voi altri a fare schiamazzo!
That's enough of all your chatter!
Perfetto. Ora grattatì e schìamazza.
Then scratch yourself and chatter.
Se il parroco e vostra zia Branwell fossero stati in casa, non avreste osato fare tanti schiamazzi!
If the parson and your Aunt Branwell were in, you'd not make so much din.
Vi dispiace non fare quello schiamazzo?
Do you mind not making that row?