Translation examples
verb
Ho gia' scavato.
- Already been digging.
Abbiamo scavato, scavato...ma non abbiamo trovato niente
This is idiotic! I dig and dig and nothing!
Ok truppe, scavate.
Ok, troops, dig in.
Scavate con me!
Dig with me!
Scavate, scavate, qualcosa trovate!
- Digging, dig, dug...
Va bene, scavate.
All right, dig.
Avanti,forza,scavate.
Come on. Keep digging.
Scavate più velocemente.
Just dig faster.
verb
Hanno scavato in sette di questi.
They've excavated seven.
Creswell è stata scavata in profondità. Niente da fare.
Creswell's been heavily excavated.
Cosa? Hanno già scavato?
What, it's already been excavated?
Non sono interessanti. Li hanno scavati l'anno scorso.
No Ethey're of no interest E They were excavated last year.
Sembra che qualcuno, o qualcosa... Abbia scavato per cercare il minerale.
It appears someone, or something, has been excavating the mineral.
Molti di questi ancora non sono stati scavati.
Many are still waiting to be excavated.
La scientifica ha detto che nulla nell'area è stato scavato, mai.
CSU said that nothing in the area has been excavated. Ever.
Nel 1960, il boliviano Governo scavato e riportato alla luce il Subterranean Tempio di Tiahuanaco.
In the 1960s, the Bolivian government excavated and unearthed the Subterranean Temple at Tiahuanaco.
Negli anni 60 questa collina è stata scavata.
In the Sixties, this hill was excavated.
Il giardino doveva essere scavato... la prossima settimana per una costruzione.
The garden is scheduled to be excavated next week for construction.
verb
I Nani hanno scavato troppo a fondo e con troppa avidità.
The Dwarves delved too greedily and too deep.
Sono stato maledetto per aver scavato nei misteri della vita.
I've been cursed for delving into the mysteries of life.
"Che sia stato rinfrescato per lungo tempo nella terra profondamente scavata"
"Cool'd a long age in the deep-delved earth
Proprio come ci ha scavato la signora Florrick, facendo gli interessi dello studio.
Only as far as Mrs. Florrick delved into it to further the firm's interests.
Abbiamo scavato a fondo.
We delved into it endlessly.
E infatti quando ho scavato nel software, ho scoperto che e' di qua, fatto proprio qui, negli Stati Uniti d'America.
And sure enough, when I delved into the software, I found out that it was homegrown, made right here in the U.S. of A.
Ho familiarità con questo fenomeno, ma non pensavo che avrei mai scavato a fondo nelle attività degli eroi che operano a New York.
I'm familiar with the phenomenon, though I've never delved too deeply into the affairs of the heroes who operate in New York.
verb
Cosi' gli occhi sembrano un po' meno morti e scavati.
It makes the eyes look a little less dead and hollow.
I miei occhi non sono per niente così fottutamente vuoti e scavati.
My eyes aren't all fucking vacant and hollow like his.
Non abbiamo scavato proprio laggiù?
Isn't this our little hollow down here?
Dentro un libro scavato, pieno di impronte di vostra figlia.
Inside of a hollowed-out book with your daughter's fingerprints all over it.
E' scavato all'interno.
It's hollowed out.
Colli scheletrici, occhi sgranati, guance scavate...
Skinny necks, bulging eyes, hollowed out cheeks.
Ha scavato un pene e di metterlo su?
He hollowed out a penis and put it on?
- E' una spugna scavata...
It's a hollowed out sponge...
Sei di altezza media, snello, scuro, il viso scavato, l'aria tenebrosa.
You're average height, thin, dark... hollow cheeks, mysterious look.
verb
Immagino lei abbia scavato nella mia.
I suppose you checked into mine.
E' scavato dalle creature di questo mondo.
It's mined by creatures of this world.
Per avere scavato nei suoi ghiacciai per trovare l'oro.
...for mining its glaciers for gold.
Che scavate in cerca di pietre preziose sotto Wilderness House.
Mining for precious stones under Wilderness House.
Non hanno scavato molto piombo.
They didn't mine much of the lead out of it.
Conosco la miniera come l'avessi scavata io.
I know this mine like I dug it myself.
Infatti è stato scavato non lontano da qui.
In fact, it was mined not very far from here
Il che spiegherebbe l'averlo scavato come fonte di combustibile.
Kind of explains why they tried to mine it as a fuel source.
verb
No, ho scavato un fosso bello profondo.
Nah, I dug the ditch pretty deep.
Be', spero abbiano una fossa gia' scavata li' dietro per tutti quei corpi.
Well, I hope they got a ditch dug out back for all the bodies.
Il vecchio Camoins aveva scavato un fosso... che conduce fino alla fine di quel campo lì.
Old man Camoins had dug a ditch... that led down to the end of that fileid there.
Più avanti sulla sinistra è dove abbiamo scavato le fosse.
Further on the left is where we dug the ditches.
E' una fossa che mi sono gia' scavato.
I've dug that ditch.
Parlale dei canali di irrigazione che hai scavato in Sudan.
You could tell her about the irrigation ditches you dug in Sudan.
Ho venduto i trattori... ho scavato fossi per la contea... non è servito a niente.
Sold tractors. Dug ditches for the County. Nothing stuck.
verb
Significa che lei ha "scavato" il cranio di Jared Addison.
It means you caved in Jared Addison's skull.
Se non lo faccio, rimane scavato.
If I don't do it, it remains caved in.
La testa gli e' stata scavata.
His head's been caved in.
Deve essersi letteralmente scavata l'uscita attraverso la rete di grotte e poi andava e tornava usando quello.
She must have literally dug her way into the cave system and then just come and gone from there.
Un oggetto le avrebbe scavato la faccia.
An instrument would have literally caved in her face.
verb
Caspita, hai davvero scavato dentro quella cosa.
Boy, you really plowed into that thing.
Scavate questi stronzi.
Plow these motherfuckers up.
verb
Scavate, o salteremo il pranzo!
Pick it up, else we miss a meal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test