Translation for "sbocco" to english
Translation examples
noun
Il fattore di stress di solito e' la scomparsa del loro ultimo sbocco sociale.
The stressor's usually the dissolution Of their last social outlet.
Uno sbocco creativo per esprimere te stesso.
A creative outlet to express yourself.
Tutto stipato nello sbocco.
All plugged into one outlet.
Cercavo sbocchi commerciali per le nostre esportazioni.
I was seeking outlets for our trade goods.
Tutti i tubi e gli sbocchi, non consumate niente.
All pipes and outlets, don't consume anything.
Ci sono altri sbocchi per un talento musicale, oltre che il suonare.
There are other outlets for musical talent besides playing.
Non avevamo sbocchi.
There was no outlet for us. # ...
C'e' molto dolore, ma senza sbocchi.
There's a lot of pain, but no outlet.
Desideravo tanto uno sbocco creativo. Pensavo potesse essere questo.
I so wanted to have a creative outlet and I thought maybe this was it.
C'è uno sbocco qui!
There's an outlet here!
noun
Solo un po' di tremarella pre-prima, ho un po' di sbocco.
Just a little opening night jitters, A little cotton-cotton mouth.
Chi non ce la fa, dovra' continuare per la gola fino al rio grande e da li fino a dove sbocca il santa elena.
Those who don't arrive by then should make their way down the ravine to Rio Grande, and from there to the mouth of Santa Elena. We'll wait there for two days.
Risali il fiume fino alla piccola scuola da lì attraversi e continui fino allo sbocco...
You go upriver until the little school .cross from there and keep going until the mouth...
noun
- Caro, non dâ sbocchi. - Io...
But, darlin', that's a dead end.
Quello e' uno sbocco dell'arteria carotide.
That's one end of her carotid artery. Ohh.
Perche' non hai sbocchi!
Cause this is a dead end.
TORNANDO AL SUO LAVORO SENZA sbocchi
RETURNED TO HIS DEAD-END DELIVERY JOB
Fai un lavoro senza sbocchi.
You work a dead-end job.
È senza sbocco sul fiume Royal.
It comes to a dead end by the Royal River.
Ancora una strada senza sbocco.
Just another dead end.
E' questo il tuo lavoro senza sbocchi?
This is your dead-end job?
E' sene'a sbocco.
It's a dead end, Nick.
Lavoro senza sbocchi, nessuna ragazza...
Dead-end job, no girl. - Really?
noun
Ora, l'unico sbocco legale sussisterebbe se il signor Brecker avesse falsamente affermato di essere cambiato con il fine di convincere la sua ex moglie a fare sesso con lui.
Now, the only issue of law is whether Mr. Brecker falsely represented that he was a changed man in order to convince his ex-wife to have sex with him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test