Translation for "sballottata" to english
Translation examples
Sara' caduto dal camion dei rifiuti mentre andava alla discarica, sara' stato sballottato dalla pioggia e chissa' come e' tornato da me.
It must have fallen off the dump truck on the way to the junkyard and got tossed around in the rain and somehow made its way back to me.
Sballottata e rivoltata... e il mio corpo faceva cose che non sapevo potesse fare.
Tossing and turning, And my body was doing things I didn't know it could do. And I was completely free.
Mi hai sballottato come una bambola di pezza tutto il giorno.
You were tossing me around like a rag doll all day long.
Senza contatto con gli altri bambini, sballottata tra l'instabilità della madre e la glacialità del padre, si rifugia in un mondo da lei inventato... dove i dischi di vinile sono preparati come delle crêpes e la moglie del vicino, in coma da mesi,
- No! Deprived of playmates, tossed about between a neurotic and an iceberg, Amélie retreats into her imagination.
Sempre a parlare... Lo sappiamo e apprezziamo tutto quello che hai fatto. Sballottato sempre in giro per I'Italia...
We know, and we really appreciate it always tossed around Italy
Quel tornado mi ha sballottato come una pallina del lotto.
That twister tossed me around like a lotto ball.
Siamo stati sballottati un po', da una scatola e' uscita della roba rossa, ed ora stiamo andando fuori di testa.
We've been tossed around a bit, some red stuff came out of a box, and now we're freaking out?
/"...sballottati e portati qua e la da ogni vento..." (Ef. 4:14)
/"...driven by the wind and tossed..." (Eph 4:14)
Si e' rosi orrendamente sballottati nella nostra rondinella
Our Hirondelle tosses you around terribly.
Sballottati dalle onde e tormentati dai morsi della fame dopo ogni tipo di fatiche e privazioni "Guardate!"
Tossed by angry waves and starving for lack of food after all manner of trials and tribulations "Behold!
'E, in un momento, 'fu sballottato dall'acqua, 's'erse con le colline, crollo' tra le valli, perso sotto la schiuma, 'fu trasportato verso la riva, fu trascinato verso la nave.
"And, in a moment, was buffeting with the water, "rising with the hills, falling with the valleys, lost beneath the foam, "borne in towards the shore, borne on towards the ship.
Io azzarderei che non sono il solo a sentirsi sballottato da questa tempesta puritana.
I'll hazard I'm not alone in feeling buffeted by this puritanical storm.
Sono schiaffeggiato dai venti di inimicizia dei miei nemici e sballottato dalle torreggianti onde del destino crudele.
I am buffeted by the winds of my foes' enmity and cast about by the towering waves of cruel fate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test