Translation for "sarò" to english
Translation examples
verb
Ne sarò onorato, ne sarò felicissimo!
I'd be honoured... Honoured? I'd be delighted.
Sarò... sarò proprio lì dentro.
I'll just... I'll be... I'll be right...
Sarò buona, sarò tanto tanto buona!
I'll be good. I'll be really, really good.
ma sarò felice sarò realmente felice
But I'll be happy I will be really happy
- - Ci sarò, ehi, io ci sarò.
- I'll be there, hey, I'll be there.
# E sarò quello che sarò? #
♪ And I will be what I will be
Sarò felice o sarò dannato?
Shall I be joyous or shall I be damned?
verb
- Mi sarò dimenticata.
- I must have forgotten.
Sarò con Julian.
I have Julian.
Lo sarò sempre.
I'll always have his back.
Sarò molto impegnato.
I'll have plenty to do.
Se sarò costretto.
If I have to...
Sarò... sarò morto... almeno cinque volte.
I must have... I must have died at least five times, for real.
Ci sarò io.
I'll have your back.
verb
Non sarò mai un ricordo.
I won't become a memory.
Allora lo sarò io.
Then, I will become one.
Sarò io il numero 1.
I'll become No. 1.
- E io sarò tuo padre!
- And i'll become your father!
Non sarò mai una vittima...
I won't become injured.
Quando sarò un uomo?
When I will become a man?
Sarò diventato governatore di Edo.
I'll become governor of Ezo.
Sarò complice di Okazaki.
Then I become Okazaki's accomplice.
Sarò anche una spia.
I'll become a traitor for her.
verb
-io sarò gaio.
-I'll get gay.
Lo sarò presto.
I'll get comfy.
- Presto sarò nera
- I'll soon get black.
Sarò più chiaro.
I'll get clearer.
O sarò licenziato.
I'll get fired.
Non sarò geloso.
I won't get jealous.
E sarò schietto.
Come get clean.
- Sarò iniziata anch'io.
- I'm also getting inducted.
verb
Io non ci sarò più.
After this, I will no Ionger exist.
- Io, me ne sarò andato, giusto?
I don't exist, right.
Non potrà mai esistere il Manciukuo se non sarò io a governarlo.
Manchuria cannot exist if I don't govern it.
semplicemente non esisterò più, dopo che sarò morto.
..I simply won't exist after I die.
verb
- Non finché ci sarò io qui.
- That won't happen while I'm here.
Ti sarò vicina, qualsiasi cosa succeda.
I'll support you, no matter what happens.
Una serie di cose... Sarò ridicola...
So many things happened, you'll laugh at me
Succederà... stasera, quindi sarò impegnato, stasera.
That's happening tonight. So I'm busy tonight.
verb
Michel costa molto caro ed io...presto non ci sarò più per contare..
Michel has cost me dearly ... And I will not pay any more.
E' logico che preferirei il colore, ma il colore farebbe aumentare i costi. I coniglietti non potrebbero permetterselo. Sarò irremovibile.
Well, of course I would prefer colour, but colour will make the book cost far more than little rabbits can afford.
Quindi, se senti di dover pareggiare i conti per il tuo amico che ha perso il lavoro, sarò lieta di farti culo, in un altro momento.
So, if you don't mind tabling this whole I-cost-your-friend-a-job thing, I will happily kick your ass at another time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test