Translation for "saro" to english
Translation examples
verb
Va bene, saro'... saro' subito li'.
Yeah, I'll be-- I'll be right there.
# Saro', saro'... # # ora saro' forte #
♪ I'm gonna be, I'm gonna be ♪ ♪ I'm gonna be strong now
Quindi saro'... Saro' un'allenatrice.
So I'm gonna be, I'm gonna be a trainer.
# E saro' libero, e saro' #
♪ And be free, and be
- Va bene, allora saro'... saro'...
Fine, fine. Then I'll be... I'll be...
Si', ci saro', ci saro'!
Yeah, I'll be right there. I'll be right there.
Saro' a posto, saro' completamente...
I'm gonna be fine. I'm gonna be completely Kajagoogoo.
- # Saro' tuo # - # Saro' tua #
- ♪ I will be yours ♪ - ♪ I'll be yours ♪
verb
- Saro' tutta vostra.
I have nothing, lam all yours.
Saro' in classe.
I have classes.
No, saro' occupata...
No, I have diversion.
Mi saro' addormentato.
I must have fallen asleep.
# Allora, saro' cieco? #
Have I gone blind?
- Mi saro' sbagliata.
Could have fooled me.
verb
Saro' infermiera, un giorno.
- I'm gonna become a nurse someday.
# Cambiero' partner # # Fin quando non saro' #
♪ until I've become
Che saro' considerato un uomo libero.
I will become a free man.
Non saro' mai come te.
I'll never become like you.
- Si', penso che... saro' una base.
- You'll become a what?
Quando saro' diventata la signora Wang.
When I become Mrs. Wang,
Non saro' la tua apprendista.
I'm not becoming your apprentice.
Da domani saro' un vero americano.
Tomorrow I become a true American.
Cioe' non saro' un'infermiera.
Like, I'm not becoming a nurse. - Do you know?
verb
Saro' ucciso comunque.
I'm gonna get killed anyhow.
# Saro' io a tagliuzzarti # # Saro' io a tagliuzzarti #
I get to cut you open I get to cut you open
Saro' fortunato stasera?
Am I getting lucky tonight?
Quando saro' perdonato?
When do I get forgiven?
- Non saro' arrestato.
- I'm not gonna get arrested.
Quindi saro' incinta...
So, i'll get pregnant - Pregnant -
Io saro' punito.
I'll get punished.
Saro' super sbronzo.
I'll get super wasted.
Saro' completamente ubriaca!
I'm gonna get totally drunk!
verb
Si creeranno nuove condizioni di vita, e io non ne sapro' nulla e non ci saro'.
New conditions of life will arise about which I will know nothing. I'll no longer exist.
Non ci saro' mai piu'.
I won't exist anymore.
Lui vuole salvare la vecchia me di 36 anni fa, cosi' io non saro' mai esistita.
He wants to rescue past me from 36 years back, which means I'll cease to exist.
Saro' passata di qui centinaia di volte, ma non avevo mai notato questo posto.
I've driven by hundreds of times, but I never knew this place existed.
verb
Che succedera' quando saro' via?
What's gonna happen after I'm gone?
- Fissa un appuntamento, ci saro'.
Just schedule it. I'll make it happen.
Saro' in grado di lavorare?
If that happens.... [gun firing]
Probabilmente saro' li'.
-lt'll probably happen there.
Non finche' ci saro' io.
That isn't gonna happen on my watch.
verb
Saro' lieto di pagare i vostri antipasti.
I will absorb the cost of your starters.
Finche' saro' regina, manterrai la pace... A tutti i costi.
As long as I am Queen, you will preserve the peace, at all costs.
Sono sicuro che coprira' la maggior parte dei costi di restaurazione. e io stesso saro' felice di fare una donazione.
Now I'm sure he will meet most of the restoration costs, and I'm very happy to make a donation myself as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test