Translation for "salvavita" to english
Translation examples
E' un salvavita, soprattutto quando mi vesto.
It's a lifesaver, especially when getting dressed.
E' un vero salvavita.
It's a real lifesaver.
Aveva rifiutato una terapia medica salvavita
She'd refused lifesaving medical treatment
- E' una salvavite!
- You're a lifesaver.
E' un salvavita, con quella lampada.
- That's right. It's a lifesaver, that hat.
Ogni anno doniamo milioni di dollari di medicinali salvavita.
We donate millions of dollars of lifesaving medicines every year.
Mia moglie ha inventato e brevettato un polimero conduttore salvavita.
- My wife invented and patented a lifesaving polymer shunt
Credimi, due anni fa, quando lavoravo alla piantagione di zucche, questo coso era un salvavita.
Believe me, two years ago when I worked the squash harvest, this thing was a lifesaver.
- A meno che non si piazza un palloncino salvavita - nella trachea fino allo sviluppo del polmone.
Unless they've had a lifesaving balloon placed in their trachea until the lung's develop.
Sta rifiutando un'operazione salvavita di sostituzione di una valvola cardiaca.
Well, he is rejecting a lifesaving surgery Of a heart-valve replacement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test