Translation examples
verb
Cosa sara' mai saltellare da un universo all'altro, tra amici?
What's a little universe hopping between friends?
verb
verb
- Ti fermo subito. Non danzare, o saltellare, o qualsiasi cosa voi facciate intorno al soggetto.
Don't tiptoe or sashay or prance or whatever you people do around the subject.
La signorina perfettina poteva saltellare per questa stanza tutto il giorno.
Miss Perfect Work Ethic would prance around this room 24 hours a day.
Mio caro amico, non possiamo saltellare di qua e di là come fate in delirio.
My dear fellow, we cannot prance around like delirious fairies.
Probabilmente a saltellare di qua e di la', a pitturare con le dita, a ballare ascoltando le Indigo Girls.
Yeah. Probably prancing around down there, finger-painting, Dancing to the indigo girls.
Adesso sto... nel mezzo tra correre e saltellare.
Now I'm in, like, this weird place between running and prancing.
Per favore, Sam, vi ho visti saltellare abbastanza qui dentro.
Please, Sam, I've seen the two of you prancing around in here often enough.
Sai, a volte mi piace saltellare su quattro zampe come un pony ad un concorso.
I mean, sometimes I like to, you know, Prance around on all fours like a little show pony.
Guarda quell'imbroglione, lì a far saltellare il suo culo in faccia a mia madre.
Look at that con man, out there prancing his ass in Mom's face.
Ti vedo saltellare e parlare da solo come un matto!
I see you prancing and talking to yourself as if you're crazy!
verb
Dobbiamo riprendere le forze se dobbiamo "saltellare coi nostri costumi".
I suppose we ought to stoke up, if we're going to go out "cavorting in our combinations".
La storia di una... squallida prostituta che vidi una volta saltellare con la sua culla in bella vista.
The tale of a shameless whore, whom I once saw cavorting with her cull in plain sight.
Sono stato uno sciocco a toglierli il collare al parco per poter saltellare liberamente insieme. Sciocco?
It was foolish of me to take him off leash at the park so that he and I might cavort freely.
Smettila di saltellare in giro così, E' davvero così poco dignitoso.
Do stop cavorting about like that, it's really so undignified.
verb
Per quanto riguarda Susan, vorrei poter saltellare con la sua grazia.
As for Susan, I wish I could trip about as daintily as she does.
Non mi vedo a saltellare su un tappeto rosso ancora per un po' di tempo.
I don't see me tripping the light fantastique up a red carpet anytime soon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test