Translation examples
noun
noun
Ma quando il copione è terminato ed è di nuovo martedì... oppure sabato, e... la Settimana del Salasso Nazionale è finita... tutti tornano quasi alla loro vita normale.
But when the script is finished and Tuesday comes around... or Saturday, and... National Drain-Off Week is over... everybody goes pretty much back to normal.
L'omeopatia ha il merito di aver eliminato... la terapeutica terribile e barbara dei salassi.
Homeopathy has one great virtue It put an end to the barbaric practice of draining
Un salasso per le nostre ricchezze e l'esercito, una serie di problemi e mal di testa... - Senza fine.
A drain on our treasure and army, an endless parade of dramas and headaches.
E' ancora impostato al livello di massima sicurezza, sai che razza di salasso e' per l'impianto elettrico?
It's still set to high security mode. You have any idea what kind of drain that is on our electrical system?
Comunque, Tilly ha detto che la tua negativita' e' un salasso sul mio talento nel ballo.
By the way, Tilly says your negativity is a drain on my dance skills.
Gli obesi nel mio edificio sono un salasso di risorse.
Obese people in my office building are a drain on resources.
Se non riusciro' a riportare l'armonia e ridurre il salasso finanziario per l'Inghilterra, rinuncero' al potere.
If I cannot restore harmony and reduce the financial drain on England, I shall relinquish control.
noun
Nonostante il salasso, sta diventando sempre piu' debole.
Despite the bleeding, she has only become weaker.
Ma Tom Choake e' appena stato qui, non ti ha fatto un salasso?
But Tom Choake was here just now. Did he not bleed you?
Nella mia epoca si cura tutto con impacchi e salassi.
It is just that in my time everything was cured with poultices and bleedings.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test