Translation for "salariale" to english
Translation examples
- Iniziero' a pagarti il minimo salariale.
I'll start you out with minimum wage.
Con la paga al minimo salariale oltre a tutto.
paid him minimum wage too.
Non puo' esserci un aumento salariale. E' impossibile!
There can be no wage raise!
Non corrisponde neanche al minimo salariale.
That's not even minimum wage.
Ci pagavano il minimo salariale.
Yeah, we got paid like minimum wage.
Ex detenuto, con il minimo salariale.
Ex-con pulling minimum wage.
Un aumento salariale ci porterebbe alla rovina.
This proposed wage increase could ruin us.
Chiedono il minimo salariale.
They want a minimum wage.
Alla liberazione dalla schiavitu' salariale.
To liberation from wage slavery.
Chi sara' assunto, prendera' il minimo salariale?
Your employees, they make minimum wage?
Ho un contenzioso salariale.
I got a salary dispute.
Aumento la distanza che è disposto a percorrere, e abbasso la sua aspettativa salariale.
I'm going to increase the distance you're willing to travel and lower your expected salary.
Abbiamo dello spazio nel tetto salariale.
We have space under the salary cap.
Solo del tetto salariale.
Just the salary cap.
Siete disposti ad accettare questi ingenti tagli salariali?
You're prepared to take these large salary cuts?
Prima di tutto, faro' pressioni per avere la parita' dei sessi e annullare la differenza salariale.
First and foremost, I want to press for gender equality and close the salary gap.
Ho dovuto dirgli di Nate. Solo del tetto salariale.
I had to tell them about Nate, just the salary cap.
....considera quanto spazio avranno sotto l'ombrello salariale il prossimo anno.
...take into account the amount of room they're going to have under the salary cap next year.
Vuol dire che ha intenzionalmente offerto pagamenti fuori dal tetto salariale?
You mean to say you deliberately arranged extra payments outside the salary cap?
Fascia salariale G.
Pay band G.
Stiamo discutendo della legge sulla parita' salariale.
We're discussing the equal pay bill.
Tanto non è nemmeno della nostra fascia salariale.
She's on a different pay scale.
Gestiremo un caso di discriminazione sessuale per disparita' salariale.
We will be handling an equal-pay sex-discrimination case.
Prepareremo una legge-quadro su mobilità, riequilibrio salariale e aiuti europei.
We're drafting a bill on mobility, balanced pay and European grants.
Credo ancora nella parita' salariale.
I still believe in equal pay.
- Sei stata zitta sulla parita' salariale.
You held your tongue on equal pay.
Sono bloccato in un riunione sull'equità salariale.
Yeah, hi. I'm stuck in a meeting about equal pay. It's just...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test