Translation for "sala" to english
Translation examples
noun
Pensate ad una sala relax, una sala multimediale.
You gotta think rec room, media room.
- La sala macchine. Dov'e' la sala macchine?
- The engine room-- where is the engine room?
Okay, vediamo. - Sala controllo, sala controllo?
OK, OK, control room, control room...?
Sala audio-visivi.
Audio Visual Room
Soggiorno, sala da pranzo, sala d'armi.
Wait, wait. Living room, dining room, arsenal.
- La sala motori!
- The engine room!
Sala di controllo, sala di controllo mi ricevete?
"Calling control room, calling control room..."
Sala macchine libera.
Engine room clear.
noun
- ln sala daspetto.
- Down the hall.
Cos'e' una sala?
What's a hall?
Lasciate la sala.
LEAVE THE HALL.
- Nella Grande Sala.
- The Great Hall.
- Fisico... palazzo... sala...
Body ... build .. hall
Sala Mensa B
Dining Hall B.
- La sala banchetti?
The banquet hall?
Nella sala mensa.
- The mess hall.
Circondate la sala!
Surround the hall!
noun
- In sala professori.
- The teachers' lounge.
Preferisco la sala.
I prefer the lounge.
- Prova nella sala VIP.
- Try the VIP lounge.
La sala e' questa?
This the lounge?
La sala professori!
Oh, the teachers' lounge!
SALA DI PRIMA CLASSE
FIRST CLASS LOUNGE
Solo Sala Starlight.
Starlight Lounge only.
Una sala genitori?
A parents' lounge?
Ristorante con sala.
- Restaurant and lounge. - Mmm.
noun
Sono perfettamente in grado di arrivare alla sala passeggeri, signor Talbot.
I am perfectly able to reach the passenger saloon, Mr Talbot.
Dovete mettervi al lavoro nella zona reception del ponte B - e nella sala da pranzo.
I want you guys working the D deck reception area and the dining saloon.
Questa e' la sala dell'ultima possibilita'.
This is the last chance saloon.
In quella stupida sala di Miss Audrey!
In Miss Audrey's stupid saloon!
Credo che il signore sia ancora nella sala passeggeri.
I believe the gentleman is still in the passengers' saloon.
Beh, speriamo solo non ci fosse nessuno di nostra conoscenza nella sala.
Well, let's just hope there was no one we know in the saloon.
Avevo creduto nel salotto buono, come fosse una sala raffinata;
I had believed in the best parlour as a most elegant saloon.
Alcune signore e signori gradirebbero lei celebrasse... una breve funzione nella sala dei passeggeri alle... sette in punto del pomeriggio.
A few ladies and gentlemen would welcome it if you were to conduct a short service in the passengers' saloon at seven bells at the afternoon watch.
Perche' no, immagina che ci sia una sala interna chiusa da persiane, tipo un posto accogliente per gli ospiti?
Why not imagine it's shuttered saloon as some homier place of entertainment?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test