Translation examples
verb
Finalmente riuscii a ridiventare un ragazzino, ufficialmente, col passaporto, ad avere una seconda possibilita', di essere in grado sta volta di andare a scuola e di riuscire questa volta.
I finally succeeded to become a kid again, officially, with a passport, to have a second chance, to be able this time to go to school and to succeed this time.
Non riusci' a eliminare l'assassino di sua figlia, - ma...
He didn't succeed in taking out his daughter's murderer, but...
E non riuscì infine nel suo intento, legandolo a lei in una relazione illecita così da tradire il padrone che lui amava?
Did you not finally succeed in your objective and induce this unfortunate man, who worshipped his master, to be false to his trust and betray that master?
Come mai, a te accorto, non riuscí?
Why did you not succeed?
Ma non gli riuscì di diventare decrepito.
He did not succeed, however, in growing old.
In breve grazie alla fortuna, all'astuzia, alle guardie pigre, e all'orribile disagio di essere italiano, ci riusci'.
In short, through luck, cunning, lazy security and the horrible disadvantage of being Italian, he actually succeeds.
Lei cercò di liberarsi, e lui provò a stuprarla, ma non riuscì a penetrarla.
She was clawing at him, and he attempted to rape her, but he didn't succeed in penetrating her.
Ricostruirò la Torpedo con le specifiche originali per vedere se mi riesce ciò che non riuscì a Baker.
I'm gonna rebuild that Torpedo to the original specs to see if I can succeed where Bad Luck Baker failed.
verb
Però riusci a smuoverlo un po'.
Still managed to shake a lot.
Finalmente riuscii ad entrare all'università.
I've finally managed to get into the university.
Fortunatamente riuscii ad uscirne da solo.
Happily, I managed to get myself out.
- Si' riuscii a intrufolarmi qui dentro.
- Yeah, I managed to sneak in.
In qualche modo riuscii a venirne fuori.
I somehow managed to crawl out.
Alla fine Maria riusci' a scappare.
At last Maria managed to escape.
Riuscii a farlo calmare.
I managed to cool him down.
Ruth riuscì a rintracciarmi.
Ruth had managed to trace me.
Non riusci' a trasformarmi.
I still did not manage to transform myself.
riuscii a rientrare al porto.
and I managed to get back to port.
verb
Cercai di essere proprio come loro, ma non ci riuscii.
I wanted to be just as they are, but I couldn't.
Che non riusci a sferrare alcun attacco al nostro campione
Boxing champion, after being hit by a few, unfortunately, died wounds
Non riuscii a stargli accanto, quando la situazione si complicò.
I couldn't be with him when life was at its hardest.
Ma non riuscì ad essere un religioso neanche per un giorno.
Be he wasn't religious even for a week.
E rimarreste stupiti per come Andy riuscì a sfruttarli.
And you'd be amazed how far Andy could stretch it.
Fucosìfulminea che nessuno riuscì a fermarla.
It spread so quickly, it couldn't be stopped.
verb
Una delle nostre squadre stava tentando di tornare indietro via Gate nello stesso istante; il risultato fu che l'SGC non riuscì a chiudere il Gate da questa parte.
One of our teams were attempting to gate back at the same time and as a result the SGC couldn't shut down the Gate from this end.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test