Translation for "ritratta" to english
Translation examples
verb
Il diavolo di solito e' ritratto come mancino.
The devil is often portrayed as being left-handed.
(Mr. Neville) Quali infedeltà sono ritratte qui dentro?
What infidelities are portrayed here?
E' ritratto come il guardiano solitario dell'era dell'informazione.
He's been portrayed as the Lone Ranger of the information age.
Interessante. Israele è ritratta come una moglie infedele.
Israel is portrayed as a faithless bride.
Harvey, pensi di fare un ritratto corretto di Joyce?
Harvey, do you think you portray joyce fairly?
Un uomo apertamente gay ritratto come simbolo della mascolinità.
An openly gay man portrayed as the pinnacle of masculinity.
Un osservatore ritratto da un altro osservatore.
An observer being portrayed by another observer? You know?
Tutte le masse terrestri sono accuratamente ritratte
All of the land masses accurately portrayed.
Be', come vorresti essere ritratta, Mav?
Well, how would you want to be portrayed, Mav?
E fu ripetutamente ritratta nelle crociate...
And she is repeatedly portrayed in the crusades...
verb
Vogliono che io ritratti l'articolo.
They want me to retract the article, or something.
- Beh, ho bisogno che lo ritratti.
- Well I need you to retract it.
Ritratto e riformulo.
I retract and redact.
Jimmy Mac non ritratta.
Jimmy Mac don't retract.
Alla prossima udienza ritratti tutto.
At the next hearing, retract everything.
Vogliono che ritratti la tua ricerca.
They want you to retract your findings.
Ma, nonostante l'incertezza, non ritratta le sue affermazioni.
But, despite her uncertainty, she doesn't retract her accusation.
Vuole spaventarmi cosi' che ritratti la lettera.
He's trying to scare me into retracting that letter.
Signor Griffin, ritratta la sua dichiarazione di colpevolezza?
Mr. Griffin, are you retracting your allocution?
Se ritratti, non avrai problemi.
If you retract, you'll be fine.
verb
È un ritratto quasi perfetto di uno dei tatuaggi più grandi sul tuo corpo.
This is nearly an exact depiction of one of the most prominent tattoos on your body.
Cosa ha sbagliato Hollywood nel modo in cui ha ritratto il sud sulla questione schiavitù?
What do you think Hollywood has gotten wrong in the way the South is depicted regarding slavery?
Mi hai ritratta come una persona triste e patetica dal cuore infranto.
You depicted me as a pathetic sad sack with a broken heart.
E devo pensarci due, tre volte prima di fare un ritratto della nostra gente.
And I have to double and triple think every depiction of our people.
Incredibile, ritratto dell'ultima volta in cui gli Antichi sono stati visti sulla Terra,
Trick: Incredible. A depiction of the last time the Ancients were seen on earth.
Un ritratto della signorina Smith dipinto dalla vostra graziosa mano.
A depiction by your fair hand of Miss Smith.
Ritrattista. Mi è piaciuto molto il suo ritratto in sala da pranzo.
I really enjoyed the depiction of you in the dining room.
Un ritratto devastante delle sofferenze umane.
A shattering depiction of human suffering.
Ha ragione, e' un adorabile ritratto di arte post moderna.
You're right, that is a lovely depiction of postmodernism.
Ritratto con la spada della rettitudine e la sfera della santita'.
Depicted carrying the sword of righteousness and the orb of sanctity.
verb
Quel ritratto si muove.
That picture's moving.
Ecco il suo ritratto.
Here's his picture.
Il ritratto dell'innocenza.
The picture of innocence.
Un ritratto di famiglia.
A family picture.
Il ritratto della salute.
Picture of health.
- Sono tuoi ritratti?
- Are these your pictures?
Guarda, il mio ritratto.
Look— my picture!
Hai chiaro ritratto?
Get the picture?
Larry... il ritratto.
Larry, the picture.
Che non era solo il mio ritratto, ma quello dell'istituzione che rappresento.
That his portrait was not just of me, but of the office I represent.
Ma è perché sapeva com'era stata ritratta nei notiziari.
But that's because she knew how she was being represented on the news!
Non avete semplicemente rispettato i termini del contratto 18 membri di questo gruppo vi ha dato del denaro per vedersi rappresentati adeguatamente in un ritratto di gruppo.
- You simply have not fulfilled the terms of the contract. - 18 members of this guild paid you good money to see ourselves represented suitably in a group portrait. - You couldn't even accomplish that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test