Translation for "ritardato" to english
Ritardato
noun
Translation examples
adjective
L'esplosione ritardata.
The delayed explosion.
Riempimento capillare ritardato.
Cap refill delayed.
L'abbiamo ritardata.
We delayed it.
Ritardate l'atterraggio.
- We're unable right now. Delay.
- Ritardate quest'ordine.
- Delay that order.
- Il volo è stato ritardato.
Flight's delayed.
Te l'hanno ritardato?
You're delayed?
Una reazione ritardata.
A delayed reaction.
"Irritabilita' ritardata"? Cosa intendono per "ritardata"?
"Delayed irritability?" What do they mean by delayed?
adjective
- L'aereo ha ritardato.
- I just I don't know. - Plane was late.
Hanno ritardato le consegne.
Deliveries were late.
Un pranzo ritardato?
A late lunch?
E' una specie di ritardato.
It's kind of late.
Il mago ritardato.
The late magician.
Oh, bella frenata ritardata.
Oh, late brake.
Saro' solo un po' ritardato.
I's gonna be lates.
Ho avuto uno sviluppo ritardato.
I was a late developer.
Scusa se ho ritardato.
Sorry I was late.
Non cosi' ritardato, secondo Haddo.
Not so late, according to Haddo.
adjective
E' da ritardati...
That's retarded...
- Quattr'occhi ritardato.
- Retard four-eyes.
Il ritardato che cerca il ritardato.
The retarded leading the retarded.
adjective
Non è vero? Odio i ritardati e gli spastici.
I hate backwards kids and spastics.
So tutto di voi bastardi ritardati.
I know all about you backward bastards.
Come un bambino di 6 anni ritardato.
Like a six-year-old backward child.
- Ma siete dei ritardati?
Are you a bit backwards?
E' molto, molto ritardata.
She's very -- very backward.
Fermatevi, ignoranti, ritardati!
Stop, ignorant, backward foe!
Cazzo se sei ritardato, te l'hanno mai detto?
You're a seriously backwards dude.
Qui non ci sono beoni ritardati, signorina.
This is no backwards piss-water, Miss.
Beh, ho visto bambini ritardati.
Well, I've seen backward kids.
- Cosa? Quella cosa da ritardati?
- What, that backwards thing?
noun
Lo sportivo ritardato?
What, the moron jock?
Sei un cazzo di ritardato?
Are you a fucking moron?
Dov'e' quel ritardato?
Where is this moron?
Lei dev'essere un vero ritardato.
You must be a real moron.
Sei proprio un ritardato, Bumpy.
You really are a moron, Bumpy.
A quanto pare è un vero ritardato.
Apparently he's a real moron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test