Translation for "risvegliarsi" to english
Translation examples
E non c'e' alcuna possibilita' che possa ancora risvegliarsi dal coma?
Is there is a chance that she will awaken from her coma?
Ma ora, con l'arrivo delle armi in acciao chiamate pistole, La Evil Blade stava per risvegliarsi da un lungo sonno...
But now, with the arrival of steel weapons called guns, the Evil Blade was about to awaken from a long sleep...
La mia fede risiede in ciò che lo aspetta, se non dovesse risvegliarsi.
My faith is rooted in what is next for him should he not awaken.
E' stato come un incubo di neve dal quale non era possibile risvegliarsi.
It was like a snowy nightmare from which there was no awakening.
E mentre guardava il viso dello splendido giovane principe, tutto il regno attorno a loro inizio' a risvegliarsi.
"And as she looked at the face of the handsome young prince, "the whole kingdom began to magically awaken all around them.
fa' che il fuoco dello Spirito Santo discenda su di lei, perche' possa... risvegliarsi nel mondo oltre la vita su questa terra... pervasa dal potere dello Spirito Santo.
Let the fire of the Holy Spirit descend, that this being may be awakened in the world beyond the life of this earth and infused with the power of the Holy Spirit.
Quando ho perso la mia famiglia è stato come risvegliarsi da un sogno.
Since the loss of my family, I seem to have awakened from a dream.
Desmond e Hurley stanno lavorando in tandem cercando di aiutare i personaggi a risvegliarsi.
Desmond and Hurley are kind of working in tandem To--to try to help awaken some of these characters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test