Translation for "riscaldare" to english
Translation examples
heat
verb
No, devo solo riscaldare l'ago.
No, I'm just heating the needle.
A riscaldare il chili.
To re-heat my chili.
Va' a riscaldare dell'acqua.
Go and heat up some water.
Riscaldare per 20 minuti.
Heat for 20 minutes.
Invece di riscaldare un'intera stanza,
Rather than heating an entire room,
- Si sta iniziando a riscaldare.
-It's starting to heat up.
Ve li posso riscaldare.
- I could heat that up.
Mi potrebbe riscaldare questo?
Can you heat this up for me?
Vado a riscaldare le lasagne.
I'll-I'll heat up the lasagna.
Per riscaldare un Cottage.
To heat a log cabin.
verb
Se la lasci riscaldar...
May I warm them?
Bisogna riscaldare I'auto.
Warm up the car.
Devo riscaldare questi.
I gotta warm these up.
Per riscaldare i piedi?
Warm your feet on?
Non facciamolo riscaldare.
We won't let it get warm.
Dovrei farlo riscaldare.
I should go warm him up.
Fammi prima riscaldare.
Let me warm up real quick.
Dovrebbe riscaldare presto.
It should warm up soon.
verb
Quante volte si puo' riscaldare il pollo?
Uh, how many times can you reheat chicken?
Siobhan, e' pregato di riscaldare gli hamburger.
'Siobhan, please report to reheat the hamburgers.'
Non penso che il souffle' si possa riscaldare.
I'm not sure the soufflé can reheat.
Andiamo, non e' roba che puoi riscaldare.
Come on, you can't reheat this stuff.
Non voglio doverla riscaldare.
I don't want to have to reheat this thing.
Stavo per riscaldare ancora gli avanzi.
I was about to reheat my leftovers again.
Teddy non sa riscaldare un burrito.
You made it? Teddy can't reheat a burrito.
Senti, pensavo che magari potevamo riscaldare...
Yeah, I was thinking maybe we can reheat the...
- Vado a riscaldare il pollo.
I am gonna go reheat that chicken.
Non saprei, lo facciamo riscaldare?
I don't know should we get it reheated?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test