Translation for "riporti" to english
Translation examples
verb
Riporto solo le notizie.
I just report news.
Riporta direttamente a me.
Report directly to me.
Riporto i discorsi".
Just report speech. That'll do."
- Coraggio! - 444, riporto posizione.
444, reporting my location.
Riporto ciò che succede.
I report what happens.
Riporta qualsiasi anomalia.
Report any anomalous reading.
Riporto dei danni, Capitano.
Damage report, sir.
- LAX riporta zero, zero.
- LAX reporting zero, zero.
- Riporto tutto a te?
I report to you?
verb
- Se riporto l'uno...
If I carry the one...
Riporto di due... sempre.
Carry the two... ever.
Riporto i decimali.
Carry the decimal.
Riporto il... centodieci.
One... carry the... 110.
Chi lo riporta indietro?
Who carries him home?
E riporto uno...
Carry the one...
No, riporto il tre.
No, carry the three.
Nove riporto di uno...
Nine carry one...
l'uno... riporto...
The 1... Carry, uh...
verb
Riporta una tua frase in cui sostieni che ti ho detto che Bob Jean sta gestendo male la commissione parcheggi.
You're quoted here saying that I told you Bob Jean's mismanaging the YPA. Yeah.
La citazione dall'Amleto ci riporta ad un altro giorno, vero?
That quote from Hamlet gets us through another day.
Si ricorda il giorno della condanna, quando disse, e riporto le esatte parole,
Do you remember your sentencing, When you said, and I quote ...
Quando ti aiutai a lasciare il gruppo mi dicesti, e riporto, 'hanno qualcosa in mente.
When I helped you leave the group, you told me, and I Quote, "he's planning something.
Lei ha detto, ti riporto le sue esatte parole...
She said, and I quote,
Mamma ha detto che posso scusarmi per primo cosi' poi puo', e riporto fedelmente,
Mom said I could apologize first, and then she's going to, and I quote,
Col tempo causò egli stesso la propria rottura con l'America e qualcuno riportò che disse, in tono molto amareggiato:
He created his own demise with America, I think, over time and was quoted as saying in a very embittered way:
Si riporta che lei abbia detto: "L'arte deve essere presa sul serio in modo assoluto, ma mai prendere sul serio se stessi."
You've been quoted as saying, "One should take one's art absolutely seriously, but oneself, never."
verb
E dal momento che conosci le mie regole, te la riporto.
And since you know my rules, I'm referring it to you.
verb
Ti riporto l'arma.
I'll get your gun.
retrieve
verb
Bragi... il dio dei cani da riporto!
Bragi... God of retrievers!
Voglio che mi riporti indietro il dragone, è chiaro?
Retrieve the dragon immediately!
Non ti userei nemmeno come cane da riporto.
I wouldn't even use you as a retriever.
E un cane da riporto, sai?
He's a retriever, dad.
Attivateli e Cosmo vi riporta indietro.
Activate and Cosmo retrieve you.
E' un cane eccezionale: cerca, caccia, riporta.
An exceptional dog, it seeks, hunts, retrieves.
Perche' Cosmo e'... Un cane da riporto, l'avete capita?
Because Cosmo is retriever, da?
Di sicuro sembra il tipo da riporto.
He certainly looks like the retrieving type.
Sono da riporto, no?
Aren't they retrievers?
receive
verb
Ci sono diverse spiegazioni, la più nota tra le quali, ci riporta alle tre croci di S. Antonio, il santo che ricevette supplichevoli preghiere di proteggere la città da inondazioni, incendi e pulci.
There are several explanations, most notewon'thy amongst them is to describe the crosses as the three crosses of St. Anthony, the saint who received beseeching prayers to protect the city from flood, fire, and fleas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test