Translation for "rimborso" to english
Translation examples
noun
Un rimborso completo.
A full refund.
Ho preso rimborso.
- I got refund.
Voglio un rimborso.
I need a refund.
- Dammi un rimborso.
- Give me a refund.
Quello che voglio è un rimborso Rimborso?
All I want is a refund. Refund?
- Vuoi il rimborso?
Hey! Want a refund?
Aspetto un rimborso.
I need to be reimbursed.
Te li rimborso gli snacks.
I'll reimburse youfor the snacks.
Scusa, ma va cosi' con i rimborsi.
That's how reimbursement works.
Non c'e' un rimborso monetario.
You don't get reimbursed monetarily.
E volevo il rimborso.
And I submitted it for reimbursement.
Ti rimborso la mia metà.
I'll reimburse you for my half.
Claire puo' ottenere il rimborso.
Claire can get reimbursed.
- Ti rimborso io.
I am going to reimburse you.
Quello è un rimborso.
Close. That's reimbursement.
- Il rimborso per le collane.
- The reimbursement for the necklaces.
Pertanto spero ma non mi aspetto un rimborso.
Ergo, I hope for but don't expect repayment.
Siamo tutti obbligati a rimborsi di prestiti a breve termine.
We're all committed to short-term loan repayments.
No, sono solo venuto per darti il modulo di rimborso delle 150 sterline.
No, I only came to give you the repayment schedule on the 150.
Di già, questi rimborsi superano l'ammontare dei nuovi prestiti.
Already, these repayments exceed the amount of the new loans.
E questo sarà almeno un rimborso parziale di quanto hanno pagato ai trafficanti.
And it'll at least be partial repayment for what they paid the smugglers.
Ti hanno offerto un pacchetto per ripagare i prestiti scolastici o rimborsi per i viaggi?
It's competitive. They throw in a loan-repayment package uh, moving expenses?
Io e Sherlock, ovviamente, supervisioneremo i rimborsi.
Sherlock and I will, of course, oversee the repayments.
Si', abbiamo un buon piano di rimborso.
Yeah, we got a sound repayment plan.
I termini del nostro rimborso sono molto indulgenti permettendo alla Grecia di evitare la bancarotta.
Our repayment terms are very lenient, allowing Greece to avoid bankruptcy.
Terzo, se dovessimo liquidare velocemente tutte le nostre posizioni, per incassare denaro da usare per i rimborsi senza andare in perdita, come dovremmo fare?
Three, if we needed to liquidate all our positions quickly, in order to get into cash to offer redemptions without taking losses, how would we do it?
Quanti miliardi perdiamo quando ci sarà il primo rimborso?
How many billions are out the door at the first redemption?
Bern, non possiamo continuare a sopportare questi rimborsi.
Bern, we can't keep getting hit with these redemptions.
No, non c'è bisogno di aspettare i tempi di rimborso.
No, you don't even have to wait for your redemption period.
noun
Nessun reclamo, nessun rimborso.
No recalls, no rebates.
Ricevono dei rimborsi dal governo per non spostare all'estero l'attivita'.
They get across-the-board government rebates.
Diamo altri rimborsi?
Hand out another rebate?
Ha detto che erano... di un rimborso... arretrato.
He said it was... a back-dated... rebate.
L'ho avuto io il rimborso fiscale.
I'm the one with the tax rebate.
E' un rimborso tasse.
It's a tax rebate.
Sì, vorrei parlarti dei rimborsi.
Yeah, I want to talk about the rebates.
La vita non dà rimborsi.
Life didn't give rebates.
Io non voglio un rimborso.
I - I don't want a rebate!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test