Translation for "rilevato" to english
Translation examples
verb
Nessun 'arma rilevata.
No weapons observed.
Rilevate due persone in macchina.
Two people observed with cars.
Oltre alle ustioni di terzo grado avvenute post mortem, non ho rilevato altre lesioni traumatiche.
Apart from the third-degree burns sustained postmortem, I observed no other traumatic injuries.
Ho anche rilevato tre ferite da arma da fuoco, una alla spalla destra, due all'addome...
I also observed three gunshot wounds One to the right shoulder Two to the abdomen
Descriva quelle macchie che ha rilevato in questa parte del veicolo.
[Gahn] Describe these stains that you observed in this portion of the vehicle.
Nessuna attivita' rilevata. Tutto tranquillo.
No activity observed.
Non hanno mai rilevato in me alcun sintomo depressivo.
They've never observed me once have a depressive symptom.
Come ha rilevato La Rochefoucauld: "L'umiltà è la peggiore forma di vanità".
As La Rochefoucauld observed "humility is the worst form of conceit."
Sala macchine, ho appena rilevato quello che sembra un trasferimento di energia.
Engineering, I have just observed what appeared to be a random energy transference.
Ho rilevato delle... problematiche di fondo che dovranno essere affrontate.
I have observed some underlying issues that need to be addressed.
verb
- Siete fiero. - Voi dite? L'avreste rilevato?
You've noticed, have you?
Abbiamo rilevato una leggera variazione del segnale, l'abbiamo sottoposta a differenti filtri digitali e abbiamo ottenuto questo.
We noticed a slight variance in the output, so we ran it through a sequence of digital filters and we came up with this.
La Kino avrebbe rilevato eventuali forme di vita presenti sulla nave.
RUSH: If there was anything still alive on this ship, the Kino would've noticed it.
Quando abbiamo iniziato a cercare su di lui, abbiamo rilevato delle differenze preoccupanti.
When we started digging into him, we noticed some alarming discrepancies.
Papa', quando hai rilevato le prime attivita'?
Dad, when did you first start noticing activity outside?
- Avrete notato che non ho messo alcuni meccanismi segreti.. che saranno rilevati solo dopo un pagamento di un milione di dollari.
- You'll notice I've left out certain mechanical secrets that can only be revealed upon payment of one million dollars.
E hanno rilevato che quando il soggetto vinceva del denaro, la parte del cervello che veniva stimolata e' la stessa che viene stimolata dalla cocaina.
And they notice that when the subjects earn money the part of the brain that get stimulated is the same part that cocaine stimulates
Ho notato delle ferite e delle cicatrici che l'Angelatron non aveva rilevato.
I've noticed some damage and scarring that didn't show up on the Angelatron.
Il Consiglio dell'Educazione ha condotto speciali ispezioni in febbraio ed in luglio, ma non sono stati rilevati comportamenti scorretti da parte dell'istituto.
The Education Board conducted special inspections Hye-Jin Ahn, Ji-Hye Yang, Eun-Su Kang, Da-Young Lee in February and July, but did not notice the institute 's wrong doings.
Ho rilevato delle anomalie nella cintura di radiazioni solari.
I noticed some anomalies in the solar radiation belt. I made an analysis of the star's vibration modes.
verb
Verbalizzi che ho rilevato il capitano e ho assunto il comando, l'ora e la data.
Record that I relieved The captain and assumed command, time and date.
Ho rilevato il colonnello Perry dal comando.
I've relieved Colonel Perry of his command.
- Chi l'ha rilevata?
- Who relieved you? - She did.
Mi spiace, dottoressa, ma lei è stata rilevata dal comando.
I'm sorry, doctor, but you've been relieved of your duties.
Sono stata rilevata dal comando. Oh.
I've been relieved of my command.
Lei è rilevata dal suo compito.
You're relieved of your commission.
Signor Cohill, rilevate il signor Pennell nella retroguardia. Signorsì.
Mr. Cohill, relieve Mr. Pennell with the rear guard.
Andate li e rilevate i nostri amici del Bureau.
Get down there and relieve our friends from the Bureau.
verb
Perché la rilevazione elettronica non ha rilevato alcun segno di vita?
Why was there no sign of life on his electronic survey?
Il motivo per cui sono venuto e' che... Abbiamo degli strumenti che hanno rilevato strani segnali da uno dei lampioni nella foresta.
But it was, you know, the reason I came is because we have some surveying equipment that picked up some weird readings off one of your gas lamps in the forest.
Il Wide-field Infrared Survey Explorer ha gia' scoperto 25.000 asteroidi e piu' di una decina di comete che erano troppo fioche da poter essere rilevate con la luce visibile.
The Wide-field Infrared Survey Explorer has already found 25,000 asteroids and more than a dozen comets that were too dark to find using visible light.
Il team avrebbe rilevato la posizione precisa, l'altitudine e avrebbe studiato la geologia dell'area prescelta.
The team will survey its actual position, its elevation - and its geology.
Stavamo cercando pianeti abitabili quando abbiamo rilevato segni di Vita.
We were surveying for habitable planets and picked up your life signs.
verb
Il discorso verrà pronunciato dopo la chiusura del sondaggio... che ha rilevato che la popolarità del presidente Nixon... è al livello più basso mai registrato finora.
The speech was announced after the Gallup Poll disclosed that Mr. Nixon's popularity had fallen to the lowest point for an American President in 20 years.
verb
rilevate IL mio SEGNALE, idioti !
Take a fix on my signal, you idiots!
Quindi rilevate voi il progetto?
Are you taking up the project?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test