Translation for "riguardo" to english
Translation examples
noun
Riguardo a cosa?
With regard to...?
Un'ultima cosa, riguardo...
And also, regarding...
Riguardo alla Fonte.
Regarding the Fountain.
Riguarda suo figlio.
Regarding his son.
Riguardo all'Italia!
With regard to Italy!
Dettagli riguardo Liber8.
Details regarding Liber8.
- Riguardo all'amicizia...
- As regards the friendship...
noun
Comunque riguardo la testimonianza...
- With respect to testifying...
Riguarda il rispetto.
It's about respect.
- Mi riguarda eccome!
- I respect how!
E cosa riguarda allora?
Of another respected e.R. Doctor.
Gli devo questo riguardo.
I owe him that respect.
Riguarda l'unità e il rispetto.
It's about unity and respect.
Trattala con riguardo.
YOU TREAT THAT WITH RESPECT.
Hanno per me molti riguardi.
I have a lot of respect.
Grazie per i suoi riguardi.
Thanks for your respects.
Non hanno nessun riguardo.
They have no respect.
Questo si chiama avere riguardo.
That's very considerate.
In cambio di certi riguardi.
I n return for certain considerations.
- No, è piena di riguardo!
No. It's very considerate.
Dobbiamo avere riguardo.
We have to be considerate.
- Tu, riguardo per qualcuno?
- You, considerate of anybody?
E pieno di riguardi.
And a real consideration.
Mostrate un po' di riguardo.
Show some consideration.
Un po' di riguardo, per favore.
A little consideration, please?
- Lui ha del riguardo per lei.
- He's got some consideration.
Un po' di riguardo.
Have some consideration.
Insieme potremmo osservare, e poi... potremo... impegnarci a riguardo.
Together we could observe, and then... we could... engage about it.
Hai avuto un'ottima deduzione riguardo a Hartley, signor Allen.
That was quite an observation you had about Hartley in there, Mr. Allen.
E io ho fatto un'astuta osservazione al riguardo.
And I made an astute observation off of that.
Niente da osservare riguardo il cuore, signorina Witney?
Anything you observe about the heart, Miss Witney?
Non ho mai visto nessuno consultarla riguardo alla procreazione, capitano.
I have not observed anyone else consult you about their procreation.
Dovrebbe testimoniare soltanto a riguardo di quanto ha osservato con i suoi occhi.
You'd only have to testify about what you observed with your own eyes.
Sono le mie osservazioni riguardo al mondo in cui vivo.
It's my observations on the world I live in.
E potremmo avere la possibilità di saperne di più riguardo il suo esperimento.
Scientists are supposed to observe everything they can first.
Cosa può dedurre riguardo alla loro struttura sociale?
I want to take every precaution... Well, Veer, what can you observe about their social structure?
Il quarto Articolo riguarda l'osservanza del voto di castita'.
The fourth Article concerns the observation of the vows of chastity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test