Translation for "riflessivi" to english
Translation examples
adjective
Sei riflessivo ma intenso.
You are thoughtful but warm.
- Si', preferisco "riflessiva". D'accordo.
Yeah, I prefer the word "thoughtful""
Devi essere metodico, riflessivo.
You have to be methodical, thoughtful.
Sono fantastici, riflessivi, affascinanti.
They were amazing, thoughtful, riveting.
Riflessivo, ma decisamente spietato.
Thoughtful, in a ruthless kind of way.
Era molto riflessivo.
Well, he was very thoughtful.
- Sadie era carina, riflessiva.
Sadie was kind, thoughtful. She was generous.
E' un uomo riflessivo, informato.
He's a thoughtful man. Informed.
Sei riflessiva e confusa
You're thoughtful and confused...
seria, riflessiva e profonda.
serious, thoughtful, profound.
adjective
Tu non non sei un uomo riflessivo.
You're not a reflective man.
Sei la persona meno riflessiva che conosco.
You're the least reflective person I know.
Questo dipinto e' forse il lavoro piu' riflessivo di Edelman.
This is perhaps Edelman's most reflective work.
Quelle di base, quelle riflessive, e quelle psichiche, oppure emotive.
Basal,reflective,and psychic, or emotional tears.
Ok. "Usate l'ascolto riflessivo, ripetete ai pazienti quello che loro stessi provano."
[Miranda] OK. "Use reflective listening. Repeat the patient's feelings back to them.
Si chiama "tecnologia a proiezione retro-riflessiva".
It's called Retro-Reflective Projection Technology.
Di successo, intelligente, affascinante, divertente... modesto, riflessivo e... - religioso.
Successful, smart, charming, funny, modest, reflective, and religious.
Tra poco: 20 minuti di silenzio riflessivo.
MAN (on radio): Coming up next, 20 minutes of reflective silence.
E' stata metodica, riflessiva, deliberata, organizzata.
She was methodical, reflective, deliberate, organized.
Darryl mi sembra un po'... non so... riflessivo... indeciso, se preferisci.
The hero seems a bit, I don't know, reflective, uncertain, if you will?
adjective
Il compratore poi ha dato un pugno in faccia a Wynn, si e' scusato, e ha dato la colpa alla Magoo Affluente Riflessiva, una malattia emotiva che gli fa venir voglia di prendere a pugni in faccia i ricchi ciechi"
The buyer then punched Wynn in the face, apologized, and attributed the fault to Reflexive Affluentis Magoo, an emotional disease that makes him want to punch rich blind people in the face.
Allora forse la proprieta' transitiva non e' piu' applicabile. Ma la proprieta' riflessiva dice che ogni cosa e' uguale a se stessa, quindi dato che e' un pezzo di merda...
So the transitive property may no longer apply, but the reflexive property states everything's equal to itself.
Ironia riflessiva, segno di un'anima tormentata, Patrick.
Reflexive mockery- -a sign of a troubled soul, Patrick.
Se la scarica magnetica riflessiva di Cameron ha disperso l'evento energetico... allora questa cosa, qualsiasi essa sia, non crea campi magnetici.
If Cameron's reflexive magnetic discharge dispersed the energy event then this thing, whatever it is, does not create magnetic fields.
L'empatia. Grande, riflessiva, pura empatia.
Empathy... big, reflexive, pure empathy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test