Translation examples
Voglio solo riequilibrare la sfida è giusto così, almeno saremo pari.
I just want to rebalance the challenge Rightly so, at least we'll be even.
devo aggiungere antimateria per riequilibrare il sistema.
I need to add antimatter to rebalance and align the system.
L'iniezione dovrebbe riequilibrare i suoi ormoni e la dimetterò prescrivendole del progesterone.
The shot should rebalance your hormones and I'll send you home with a prescription for progesterone.
Sara' meglio riequilibrare i bilanci alla fine del mese. - Come?
It'll be all right so long as we balance the books by the end of the month.
Perchè inseriremo una nuova ragazza per riequilibrare la situazione Si...
Because we insert a new girlfriend for balance.
Mio padre può riequilibrare il tuo chi e farti recuperare il Pugno.
Father can re-balance your chi and restore the Fist.
Tu sai quanto mi ci e' voluto per riequilibrare tutto?
You know how long it took me to get that balance back?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test