Translation for "riemerge" to english
Translation examples
Sin Rostro riemerge e ci sono due omicidi.
Sin rostro resurfaces and there are two murders.
Griffin non fa finta di morire, sparisce e poi riemerge per una cosa simile.
Griffin doesn't fake his own death, go dark and then resurface for something like this.
Ho parlato con il dottore, non è strano che un ricordo represso riemerga a causa di un dettaglio visivo.
You know, I've been talking to the Doctor, and he tells me it's not unusual for a repressed memory to resurface because of a smell or a visual detail.
Riemerge ogni due anni e passiamo tre giorni stupendi insieme.
He resurfaces every couple years and we have an amazing three days together.
Arriva in citta', mette insieme una gang sul posto, lavora abbastanza per non dare nell'occhio per un po', poi riemerge in una nuova citta' quando i soldi finiscono.
Rolls into town, pulls together a local crew, does enough jobs to lay low for a while, then resurfaces in a new town when the money runs out.
Oggi riemerge il periodo che il presidente passo' nella ANG.
The president's time in the National Guard reemerged today.
Riemergi ofto anni dopo in versione casalinga !
Until without preamble... you reemerge eight years later and a good deal frumpier.
Non riemerge un solo caso documentato di paura postraumatica da quando abbiamo costruito la cabina 20 anni fa.
There hasn't been one documented case of fear aftershocks reemerging since he built the chamber 20 years ago.
Non è semplice. E ben poco riemerge immacolato.
It is not simple, and few emerge untarnished.
Sono qui per assicurarmi che tu riemerga in superficie senza fare del male a te stesso o ad altri.
I am here to make quite certain that you emerge from hiding without harming yourself or anyone else.
Dobbiamo prepararci per quando Insomnia riemerge.
We need to prepare for Insomnia when he re-emerges.
Bene il PVS, o stato vegetativo persistente si dichiara quando un paziente non riemerge da uno stato vegetativo entro i trenta giorni.
Now a PVS, or Persistent Vegetative State is declared when a patient fails to emerge from a vegetative state within 30 days.
D-day Doris finalmente riemerge dal rifugio antiaereo.
D-day Doris finally emerges from the bomb shelter.
Vieni immerso... l'acqua ti purifica da ogni peccato. E, quando riemergi, sei... diverso.
Just the feeling of it, being submerged, and the water cleansing you of every sin, and when you emerge, you're different.
E' giunta I'ora che io salga, che riemerga... con il tuo aiuto, Ia tua esperienza, Ie tue doti.
It's time for me to ascend to re-emerge with your help your know-how your savvy.
Dopo essere andato sotto terra nell'incredibile tentativo di tenere Owen Cooper in vita, tutti aspettano e pregano che l'eroico civile Walter O'Brien riemerga dal tunnel con novita' sulle condizioni del bambino.
After going underground in an incredible attempt to keep Owen Cooper alive, everyone is waiting, praying, for heroic civilian Walter O'Brien to emerge from the tunnel with news of the child's condition.
E ora riemergi... rinata... come figlia di Dio.
Now, emerge, reborn a child of God.
Gli abbiamo insegnato a essere come la fenice, che, consumata la vecchia vita, riemerge rinata.
We taught them to be like the Phoenix. Burn away the old life, emerge reborn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test