Translation for "ridisegnate" to english
Ridisegnate
Translation examples
E' il precedente modello ridisegnato.
It is a redesign from the previous model.
Sono stata ridisegnata
They redesigned me
Hanno ridisegnato le etichette, gli espositori e tolto la "S", ma tengono dei ragazzi a lavorare per la stampa e la televisione.
They just redesigned labels, displays, and dropped the S, but they have some kids working on print and TV.
15 anni fa i federali hanno ridisegnato le banconote da 100, hanno cambiato il colore e ingrandito il ritratto.
Fifteen years ago, the Fed redesigned the hundred, changed the colours, made the portrait bigger.
Molti dei sottosistemi dei freni furono ridisegnati.
A lot of the sub-systems, breaking sub-systems, were redesigned.
- Ho ridisegnato il pacco io stesso.
Oh, I redesigned the package myself.
Sembra che, in America, non abbiamo messo fine alle caste razziali, ma le abbiamo semplicemente ridisegnate.
And so it seems that in America, we haven't so much ended racial caste, but simply redesigned it.
Abbiamo praticamente ridisegnato alcuni dei fori di ventilazione.
We basically redesigned some of the ventilation holes.
E le parti e le finiture sono ridisegnate spesso.
And the parts and the trim are redesigned every few years.
Poi ci fu il trattato, le mappe furono ridisegnate e il nostro splendido Stato spari'.
- then a treaty was made, maps were redrawn, And our princely state was no more.
Linee immaginarie disegnate e ridisegnate... dal punto di vista politico, economico e geografico... ripetutamente?
Politically, economically, geographically... imaginary lines being drawn and redrawn, over and over again?
L'ho ridisegnato un sacco di volte.
It's been redrawn a bunch of times.
E il planisfero viene ridisegnato.
And world map get redrawn.
Il consigliere scientifico di Tony Blair ha detto che per via di quanto sta accadendo in Groenlandia adesso, le mappe del mondo dovranno essere ridisegnate
Tony Blair's scientific advisor has said that because of what's happening in Greenland right now, the maps of the world will have to be redrawn.
L'incantesimo deve essere ridisegnato.
The spell must be redrawn.
Dove in una pantomima di giustizia... l'incrocio delle nostre due vite verra' ridisegnato come fornicazione animale, la nostra castigatezza ridefinita come dissolutezza.
Where in a pantomime of justice... the interweave of our two lives will be redrawn as animal fornication, our chastity re-minted as debauchery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test