Translation examples
verb
Alcune persone stanno ricorrendo ai social network per annunciare le loro emergenze.
Some people are resorting to social media to announce their emergencies.
Dovranno quindi camuffarsi da vittime, ricorrendo all'uso della violenza contro gli altri." (Arno Gruen)
They must then conceal the victim in themselves by resorting to violence against others.
La mia vita e' un disastro e sto ricorrendo a qualsiasi mezzo pur di riprendermela.
My life is in shambles. I'm resorting to desperate means to get it all back.
Confessa di aver tentato di destabizzare l'ordine costituito, ricorrendo a omicidi e torture per diffondere la Sharia?
Do you confess to attempting to overthrow the secular order and resorting to murder and torture to spread Sharia?
Sto ricorrendo alla pesca online perche' quelli nella vita reale non abboccano.
I've resorted to fishing online because the live ones won't bite.
Come possiamo porre fine all'oppressione dei musulmani ricorrendo ad un comportamento perfino peggiore?
How can we end the oppression of the muslims by resorting to even worse behavior?
verb
Dopo essere stato condannato a morte... lei scrisse una lettera ricorrendo sulla sentenza.
After you were sentenced to death, you wrote it in a letter while under appeal.
Concordo. Ma non penso tu possa persuadermi a stare al gioco... Ricorrendo alla mia vanita' intellettuale.
I agree, but don't think you can persuade me to play along with appeals to my intellectual vanity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test