Translation for "riconosciamo" to english
Translation examples
Ma, riconosciamo Clodia.
But, we recognize Clodia.
Riconosciamo quei veicoli?
Do we recognize those vehicles?
Riconosciamo i nostri odori.
We recognize each other's smells.
Riconosciamo il tatuaggio.
We recognize the tat.
Noi... non vi riconosciamo.
We... we don't recognize you.
Presentandovi questa edizione speciale, gli riconosciamo il coraggio di aver inseguito questa storia.
In presenting this special programme, we are acknowledging his fearless pursuit of this story.
Non festeggiamo il Natale e non riconosciamo la croce.
We don't celebrate Christmas and we certainly don't acknowledge the cross.
- Che riconosciamo possa essere falso.
Which we acknowledge might've been a lie.
No, no, noi riconosciamo che Don French e' morto.
No, no, we acknowledge that Don French is dead.
riconosciamo il battesimo per la remissione dei peccati.
We acknowledge one baptism for the remission of sins.
Noi non lo riconosciamo.
We are not acknowledging this.
Noi non ne riconosciamo la responsabilità.
Wedonot acknowledge culpability.
Riconosciamo e rispettiamo le fedi della vostra cultura.
We acknowledge and respect your culture's beliefs.
Entrambi riconosciamo che la nostra relazione è tossica, noi...
I mean, we both acknowledge that this relationship is toxic.
verb
Allora, al riverbero delle torcie impugnate da 2 atletici schiavi riconosciamo Clodio e Clodia in compagnia del mimo, del Fauno di 2 vistosi effeminati e di una giovane matrona.
So, in the glare of the torches held by two athletic slaves we can identify Clodius and Clodia along with the mime, the Faun, two gaudy effeminates and a young matron.
verb
Tra noi ci riconosciamo sempre.
I'm not. We always know our own.
E noi riconosciamo una vacca a prima vista.
And we know a cow when we see one.
Aspetta, come le riconosciamo?
Wait, how do we know which is which?
Ehi, tra di noi ci riconosciamo, eh?
Hey,It Takes One To Know One,Huh?
Riconosciamo chi fuma erba. Oh, mio Dio.
We know what it looks like when someone's been [Softly] smoking pot.
Tutti riconosciamo un Grunt quando lo vediamo.
We all know a Grunt when we see one. - Come on, behave.
Noi Hannassey riconosciamo e ammiriamo i veri gentiluomini.
The Hannasseys know and admire a real gentleman when they see one.
- No, ma lo riconosciamo di sicuro.
- No, but don't you think we'll know?
verb
Se non riconosciamo i buoni dai cattivi, non possiamo ucciderli!
If we can't tell the good guys from the bad, we can't just kill them.
parole come "racchia," "cicciona." Riconosciamo che siamo qui l'uno per l'altro, e rendiamo questo spazio sicuro.
So, Adam, why don't you just begin by telling Caroline what some of your issues are with her in a very calm, rational way?
verb
Noi russi riconosciamo le forze dell'ordine.
I'm Russian. We can spot the law.
Ora, come riconosciamo uno zingaro?
Now, how do we spot a Gypsy?
Cosi' li riconosciamo subito.
That way you can spot them.
verb
Ma noi riconosciamo il valore degli uomini.
But we concede men do have some value.
verb
- Si'. - Pero' vuole che riconosciamo che non era ko, che si e' alzato, ha raggiunto la scrivania, si e' portato la pistola alla testa, e ha utilmente posto fine alla sua vita.
Nonetheless, you want us to accept that he wasn't incapacitated - that he got up, walked to the desk, lifted the gun to his head, and conveniently ended his own life.
place
verb
Tutti noi abbiamo eccezionali capacita' di fare del bene, di rendere il mondo un posto migliore, piu' di quanto riconosciamo a noi stessi.
We all have phenomenal capacities to do good, to make the world a better place -- more than we give ourselves credit for.
Vostro Onore, riconosciamo che l'accordo di riservatezza fosse relativo al luogo. - Ma la conversazione non e' avvenuta li'.
Your Honor, we will stipulate that the non-disclosure agreement applied on the premises, but the conversation did not take place there.
Vediamo se riconosciamo qualcosa.
See if we recognise anything.
- è Dio ad averci permesso la vittoria.. ...in nome di Dio non lo riconosciamo...
- God granted us victory in the name of a god we don't recognise...
"Solo nella sofferenza, riconosciamo la bellezza", gia'.
"Only in suffering do we recognise beauty." - Yeah.
Bene, ha qualcosa nel suo sangue che non riconosciamo, capisce?
OK, you've got something in your blood that we don't recognise, all right?
Ti riconosciamo a fatica.
We hardly recognised you.
Riconosciamo i diritti naturali dell'uomo, comandante.
We recognise people's inherent rights, commander.
E riconosciamo un fetido fuante quando ne sentiamo la puzza.
And they recognise a high-toned skunk when they smell one.
Noi non riconosciamo il trattato.
We don't recognise that treaty.
Mio signore Abate, è un pagano. Noi non riconosciamo il vostro Dio.
Lord Abbot, he is pagan... we do not recognise your God.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test