Translation for "ricavato" to english
Translation examples
verb
Droghe acquistate coi soldi ricavati dalla rapina.
Drugs bought with the money obtained from the robbery.
Penso che questa settimana abbiamo ricavato abbastanza minerale per pagare solo meta' degli stipendi.
I think this week we have obtained enough ore to pay only half 'salaries.
Il primo antiacido conosciuto era una miscela di ambra grigia e muschio, ma siccome l'ambra grigia puo' essere ricavata solamente dalle balene, non era esattamente disponibile per chiunque.
The first recorded antacid was an amalgam of ambergris and musk, though since ambergris could only be obtained from whales, it wasn't readily available to all.
verb
Entrambi ne ricavate qualcosa.
You both get something.
Ci avete ricavato niente?
You get anything from them?
Ne hai ricavato nulla?
You get anything?
Ricavato niente dallo schizzo?
Get anything from the sketch?
Quanto ci avete ricavato?
How much did you get for it?
Ne hanno ricavato qualcosa?
Did they get anything from it?
Che cosa ne ricavate?
What do you get out of it?
- Cosa ne ho ricavato?
-What did I get? !
Hai ricavato qualcos'altro?
Uh, did you get anything else from the sample?
verb
La gente dovrà bere l'acqua di Kurt Maj. Ne ho già ricavato una gran quantità e l'ho immagazzinata in varie parti del mondo.
People have to drink Kurt Maj Drink. I already extracted large quantities and stored lt at different spots all over the world.
Ho ricavato il DNA dell'assassino dall'arma del delitto.
I extracted the killer's DNA from the murder weapon.
verb
Minacciava di dire tutto alla polizia, se non le avesse dato tutti i soldi ricavati dalla vendita del negozio.
She threatened to tell everything to the police if she didn't give her the money she gained from selling her shop.
verb
I guadagni ricavati da questo 30° anniversario, verranno donati agli anziani che vivono da soli.
The earnings from our second branch's 30th Anniversary event will all be donated to the elderly people living alone.
Perciò ho deciso di darti la metà del ricavato della vendita.
So I've decided to give you half my earnings from the sale.
Qualsiasi bene, il capitale e il denaro ricavato saranno amministrati dalla banca a nome di Suo figlio, fino al compimento dei 25 anni, quando... - ...ne entrerà in pieno possesso.
Everything else, the principal, as well as all monies earned is to be administered by the bank in trust for your son, Charles Foster Kane until he reaches his 25th birthday, at which time he is to come into complete possession.
L'ultima provvigione che abbiamo ricavato da lei e' stata durante la Seconda Guerra Mondiale.
The last commission we earned from you was in WWII.
Io... oggi intendo donare l'intera somma, tutti i venti miliardi, ricavata dalla vendita del libro, alle famiglie delle vittime, cui ho causato tanta sofferenza.
Today, I plan to donate the entire $21 million that I earned through the sale of my book to the victims' families whose lives I caused so much pain
I 412 milioni di dollari, ti servivano, hai detto, per due settimane e stanno languendo da ormai 32 giorni, mentre investendoli altrove avrei ricavato un reale rendimento invece di bermi l'assurda bugia che mi rifili.
The $412 million you needed, you said, for two weeks. And which has been languishing now for 32 days while it could be elsewhere invested, earning an actual return instead of couching this absurd lie that you're spinning.
Dal legname ho ricavato 100.000 real, per mandare i figli a scuola.
I earned 100,000 from the woods alone... to put the children through school.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test