Translation for "ricambiato" to english
Translation examples
verb
E quella gentilezza e' ricambiata?
And is that kindness returned?
- Ho solo ricambiato il favore.
Just returning the favour.
Ricambiato in silenzio.
Returned in silence.
Offesa bruciante ricambiata.
Solid burn, returned.
Il vostro aiuto verrà ricambiato.
In return... for your help,
Desiderio ricambiato all'ultimo sospiro!
"Desire returned to the last sigh!"
Ovviamente... ho ricambiato la cortesia.
Obviously, I've returned the courtesy.
- Di non essere ricambiato.
- That my feelings won't be returned.
Il cenno non fu ricambiato.
The nod was not returned.
Sfortunatamente, non era ricambiato.
Unfortunately, it wasn't reciprocated.
Essendo ricambiata con immeritate sovvenzioni.
being reciprocated with unmerited grants.
Si, mi spiace di non avere ricambiato.
Yeah, I'm sorry that I didn't reciprocate.
Proprio piacimento è ricambiato.
Your liking is reciprocated.
Purtroppo quel sentimento... non e' piu' ricambiato.
Sadly, that feeling is... no longer reciprocated.
Nonostante loro non avessero ricambiato.
Even though they hadn't reciprocated.
E speravo che forse avreste ricambiato.
And I was hoping that maybe you might reciprocate.
Il tuo addio non è ricambiato.
Your farewell is not reciprocated.
Purtroppo... quel rispetto non era ricambiato.
Unfortunately, that respect wasn't reciprocated.
verb
L'hai scaricato perche'... non ti ha ricambiato il favore.
You dumped him because... He didn't repay the favor.
E speravo che un giorno avrei ricambiato il favore, ma...
And I'd hoped one day to repay the favour but...
Almeno avresti la soddisfazione di averlo ricambiato con la stessa moneta.
At least you'll have the satisfaction of repaying the favor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test