Translation examples
E inoltre... sarebbe bello... riallacciare il nostro rapporto.
Plus... it'd be nice to, you know, reconnect.
Hai detto di riallacciare i rapporti con Carrie, cosa che tra l'altro non avrei mai fatto, ma me la sono scopata come da istruzioni e ti ho passato tutte le informazioni... e ora vieni a crearmi problemi su questo?
You said renew the relationship with Carrie. Which I wouldn't have done, by the way, but okay. As instructed, I fuck her, I get the information I can to you.
Vuole riallacciare i rapporti con i vecchi amici gay della polizia.
He's renewing ties with old gay cop buddies, I didn't think you'd want to.
Ho pensato di poter riallacciare alcune vecchie conoscenze, rientrare in gioco.
Thought I could, uh, renew some old acquaintances, get back in the game.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test