Translation for "resuscitare" to english
Translation examples
Il dottor Wilder sta tentando di resuscitare sua figlia.
What's happening to her? Dr. Wilder is trying to resuscitate your baby.
Si', se tu sai far resuscitare una persona morta sulla sedia elettrica.
I do if you can resuscitate an electrocuted person.
- 'Da Non Resuscitare'.
Do Not Resuscitate.
Dovremmo trovare nuovi elettori, non resuscitare quelli morti.
We're supposed to be hitting up new voters not resuscitating the dead.
Mi dispiace, ma non puoi resuscitare quella... cosa con un defibrillatore.
I'm sorry, but you can't resuscitate that... thing with a defibrillator.
Ho fatto tutto il possibile per resuscitare il telefono.
Did everything I could to resuscitate the phone.
È troppo tardi per resuscitare anche questo, papà.
Too late to resuscitate this one, Dad
Anche se tua madre ed io riuscissimo a resuscitare il suo corpo,
Even if your mother and I can resuscitate his body,
Tipo... un dottore che sa come resuscitare un paziente.
Like, say, a doctor who knows how to resuscitate a patient? Yeah.
- Non voglio resuscitare nessuno,..
- I don't want to resuscitate anyone,..
Faro' resuscitare il vostro amico?
I'll resurrect your friend.
Chi stai cercando di resuscitare?
Who are you trying to resurrect?
- Sì, per resuscitare la mia carriera.
Yes, for resurrecting my career.
Dobbiamo resuscitare Davina, subito.
We need to resurrect Davina now.
Anche resuscitare i morti!
Even resurrecting the dead!
Andiamo a resuscitare la mia ragazza morta.
Let's go resurrect my dead girlfriend.
Vuoi far resuscitare quella buffonata di numero?
You're resurrecting that mumbo-jumbo?
- No, per resuscitare Burt.
No, to resurrect Burt.
O far resuscitare un compagno morto.
Or resurrect a dead teammate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test