Translation examples
noun
noun
noun
noun
Consideri il resoconto della battaglia di Joshua contro gli Amalekiti.
Consider the narrative of Joshua's battles with the Amalekites.
Queste deposizioni giurate... saranno il fulcro del resoconto ufficiale di insolvenza.
Affidavits that will shape the official narrative of the default.
Bene, non siamo riusciti ancora a concordare un resoconto ufficiale?
Well, we haven't been able to settle on the official narrative yet, have we?
Questo, Madam, e' un fedele resoconto di tutti i miei comportamenti... con Mr Wickham.
This, madam, is a faithful narrative of all my dealings with Mr. Wickham.
Beh, e' perche' ai media, e con il dovuto rispetto al suo programma, ma lei e' uno dei peggiori colpevoli, piacciono i resoconti semplici che loro e i loro ascoltatori possono capire coi loro minuscoli cervelli.
That's because the media... and all due respect to your program, but you are one of the worst offenders... likes a simple narrative that they and their listeners can get their tiny brains around.
Questo, Madam, e' un fedele resoconto di tutti i miei comportamenti con Mr Wickham, e sulla sua veridicita' posso appellarmi alla testimonianza del Colonnello Fitzwilliam, che conosce ogni particolare di questi avvenimenti.
This, madam, is a faithful narrative of my dealings with Mr. Wickham, and for its truth I can appeal to the testimony of Colonel Fitzwilliam, who knows every particular of these transactions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test