Translation for "remore" to english
Translation examples
Te lo dico io. Perché ne abbiamo passate talmente tante, che sapevi avrei fatto lo stesso per te. Come ho sempre fatto e sempre farò senza remore.
Because you and I had been through enough shit for you to know that I would do the same for you, that I have done the same for you, and would again without hesitation.
Resti comunque nel mirino di un poliziotto assassino che non si fa remore a sparare alla propria famiglia, figuriamoci a un topo da laboratorio.
Still leaves you on the radar of a killer cop who has no qualms about shooting her family, much less a lab rat.
Non lo avrebbero mai fatto se lei o suo fratello non aveste mostrato delle remore nei confronti dei Nelson, vero?
They wouldn't have done it if you or your brother had ever expressed any qualms whatsoever about the Nelsons, would they?
Si', ma l'altro pilota non aveva alcuna remora riguardo all'abbattere il presidente delle Colonie.
Yes, but the other pilot had no qualms about shooting down the president of the Colonies.
Gli dei non avevano molte remore a usare i propri poteri per punire i mortali che li contrariavano.
The gods didn't have a lot of qualms about using their powers to punish mortals that they disapproved of.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test